Cargando…

Translation as criticism : Elizabeth Jolley's Mr Scobie's riddle /

Themes, places, characters and voices of Elizabeth Jolley's Mr Scobie's Riddle are explored in detail in this monograph, which provides different narratological and translational analyses of the novel, as well as an academic translation into Italian. Considering the challenges and issues p...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Colombi, Anna Gadd (Autor, Traductor)
Otros Autores: Jolley, Elizabeth, 1923-2007
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Italiano
Publicado: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2018.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBOOKCENTRAL_on1046633865
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 180730s2018 enk ob 000 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e rda  |e pn  |c N$T  |d YDX  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCF  |d NLE  |d UKMGB  |d UKAHL  |d OCLCQ  |d K6U  |d OCLCO  |d ELBRO  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
015 |a GBB8F0470  |2 bnb 
016 7 |a 019001209  |2 Uk 
020 |a 9781527515475  |q (electronic bk.) 
020 |a 1527515478  |q (electronic bk.) 
020 |z 1527511014 
020 |z 9781527511019 
029 1 |a UKMGB  |b 019001209 
029 1 |a AU@  |b 000063832849 
035 |a (OCoLC)1046633865 
037 |a 9781527515475  |b Cambridge Scholars Publishing 
041 1 |a eng  |a ita  |h eng 
043 |a u-at--- 
050 4 |a PR9619.3.J68  |b M73 2018eb 
072 7 |a LIT  |x 004120  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 823/.914  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Translation as criticism :  |b Elizabeth Jolley's Mr Scobie's riddle /  |c by Anna Gadd Colombi. 
264 1 |a Newcastle upon Tyne :  |b Cambridge Scholars Publishing,  |c 2018. 
264 4 |c ©2018 
300 |a 1 online resource (x, 332 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references (pages 327-332). 
546 |a Criticism in English followed by translation of novel into Italian. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Intro; Table of Contents; Abstract; Acknowledgements; Introduction; Chapter One; 1.1 The Outlook of the Migrant; 1.2 An Approach to Translating Australian Literature; Chapter Two; 2.1 Setting; 2.2 Free Indirect Discourse, Narrator, Voice, Point of View, and Distance in Mr Scobie's Riddle; 2.3 Noise, Sound and Music in Mr Scobie's Riddle; 2.4 Language and 'Languages' in Mr Scobie's Riddle; Chapter Three; 3.1 Treatment of Key Words in Translation; 3.1.a Conceptual Words in L'indovinello di Mr Scobie; 3.1.b Kicking the Bucket and Kicking the Air; 3.1.c Fields of Expression 
505 8 |a 3.2 Deixis in Translation3.3 Treatment of Culture-specific Elements in L'indovinello di Mr Scobie; 3.4 Intertextuality and Interculturality in L'indovinello di Mr Scobie; Conclusion; L'indovinello di Mr Scobie; Bibliography 
520 |a Themes, places, characters and voices of Elizabeth Jolley's Mr Scobie's Riddle are explored in detail in this monograph, which provides different narratological and translational analyses of the novel, as well as an academic translation into Italian. Considering the challenges and issues posited by a literary work's translation helps to shed light on the original work itself. In this manner, the translation is to be seen as a further analytical instrument to gain insight into the original novel. The purpose of this work is to obtain a deeper understanding of the complicated microcosm created by. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
600 1 0 |a Jolley, Elizabeth,  |d 1923-2007.  |t Mr Scobie's riddle. 
650 0 |a Australian fiction  |y 20th century  |x History and criticism. 
650 0 |a Australian fiction  |y 20th century. 
651 0 |a Australia  |x In literature. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
651 6 |a Australie  |x Dans la littérature. 
650 7 |a Language acquisition.  |2 bicssc 
650 7 |a Discourse analysis.  |2 bicssc 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x English, Irish, Scottish, Welsh.  |2 bisacsh 
650 7 |a Australian fiction  |2 fast 
650 7 |a Literature  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
651 7 |a Australia  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39QbtfRv8PPH7gCqhkJ8DK8bM 
648 7 |a 1900-1999  |2 fast 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
700 1 |a Colombi, Anna Gadd,  |e author,  |e translator. 
700 1 2 |a Jolley, Elizabeth,  |d 1923-2007.  |t Mr Scobie's riddle.  |l Italian. 
776 0 8 |i Print version:  |t Translation as criticism.  |d Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2018  |z 1527511014  |w (OCoLC)1035515406 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=5477563  |z Texto completo 
938 |a eLibro  |b ELBO  |n ELB153188 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH34864186 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5477563 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1856876 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15616453 
994 |a 92  |b IZTAP