Americ Vespuce : 1451-1512.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Francés |
Publicado: |
Paris :
BnF-P,
2016.
|
Colección: | Collection XIX.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro; À propos de Collection XIX; Titre; PRÉFACE; PREMIÈRE PARTIE
- LES SOURCES BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE; I
- LES ÉCRITS AUTHENTIQUES ET CONTESTÉS DE VESPUCE; INTRODUCTION; CHAPITRE PREMIER
- LE MUNDUS NOVUS; I.
- DATE, DESTINATAIRE ET TRADUCTEUR DU TEXTE LATIN; II.
- LES PREMIÈRES ÉDITIONS LATINES; III.
- REPRODUCTIONS FAC-SIMILÉ ET TYPOGRAPHIQUES; IV.
- LES VERSIONS ALLEMANDES ET FAC-SIMILÉ; V.
- VERSION HOLLANDAISE ET FAC-SIMILÉ; VI.
- LE TEXTE ITALIEN DU MANUSCRIT DE FERARRE; VII.
- LE TEXTE ITALIEN DES PAESI NOVAMENTE RETROVATI; VIII.
- LE TEXTE ITALIEN DE RAMUSIO.
- IX.
- VERSION LATINE DU TEXTE ITALIEN DES PAESI RETROVATIXI.
- VERSIONS ALLEMANDES ET HOLLANDAISE; XI.
- VERSIONS FRANÇAISES DU MUNDUS NOVUS; XII.
- VERSIONS ANGLAISES; CHAPITRE DEUXIÈME
- LA LETTERA ... ; I.
- L'ÉDITION PRINCEPS; II.
- DANS QUELLE LANGUE FUT-ELLE ÉCRITE?; III.
- LE DESTINATAIRE; IV.
- L'ÉDITION UNIQUE; V.
- LES REPRODUCTIONS FAC-SIMILÉ; VI.
- REPRODUCTIONS TYPOGRAPHIQUES; VII.
- TRADUCTIONS; CHAPITRE TROISIÈME
- LES QUATUOR NAVIGATIONES; I.
- ORIGINE DE CE TEXTE LATIN; II.
- EN QUOI LES ÉDITIONS DE LA COSMOGRAPHIE INTRODUCTIO DIFFÈRENT.
- III.
- LES SIX ÉDITIONS OU EXEMPLAIRES DIFFÉRENTS PUBLIÉS A SAINT-DIÉIV.
- LES FAC-SIMILES; V.
- REPRODUCTIONS TYPOGRAPHIQUES; VI.
- LES TRADUCTIONS; CHAPITRE QUATRIÈME
- LES LETTRES ATTRIBUÉES A VESPUCE; I.
- LA LETTRE DU 18 JUILLET 1500 RELATIVE AU 2e VOYAGE; II.
- LA LETTRE DU CAP VERT; III.
- LETTRE DE LISBONNE 1502
- RELATIVE AU TROISIÈME VOYAGE; CHAPITRE CINQUIÈME
- LES ÉCRITS PERDUS DE VESPUCE; I.
- LE JOURNAL COMPLET DE VESPUCE; II.
- LETTRES RELATIVES A SES VOYAGES; III.
- LES CARTES GÉOGRAPHIQUES; IV.
- LETTRES DIVERSES; CONCLUSION.
- II.
- LES ÉCRITS RELATIFS A VESPUCE ET AU NOM D'AMÉRIQUE-; I.
- DOCUMENTS DU TEMPS; II.
- LES AUTEURS DU TEMPS; III.
- LES AUTEURS DU XVIIe SIÈCLE; VI.
- CONTROVERSE SUR VESPUCE AU XVIIIe SIÈCLE; V.
- XIXe SIÈCLE. CAMPAGNE DE SANTAREM CONTRE VESPUCE; VI.
- INTERVENTION DE HUMBOLDT; VII.
- CAMPAGNE DE VARNHAGEN POUR VESPUCE; VIII.
- RÉACTION CONTRE VESPUCE; IX.
- LA RÉHABILITATION DE VESPUCE; X.
- CARTES DES VOYAGES DE VESPUCE; XI.
- BIOGRAPHIES ET BIBLIOGRAPHIE DE VESPUCE; III.
- ÉCRITS SUR L'ORIGINE DU NOM D'AMÉRIQUE; -; I.
- ORIGINE VESPUCIENNE DU NOM.
- II.
- SUR L'ORIGINE AMÉRICAINE DU NOM D'AMÉRIQUEIII.
- OUVRAGES RELATIFS A WALDSEEMULLER ET A SES CARTES; DEUXIÈME PARTIE
- SA VIE ET SES VOYAGES; CHAPITRE PREMIER
- BIOGRAPHIE DE VESPUCE; I.
- ANCIENNES PRÉVENTIONS CONTRE VESPUCE; II.
- NAISSANCE DE VESPUCE. SA FAMILLE; III.
- SÉJOUR EN ESPAGNE ET AU PORTUGAL; IV.
- RETOUR EN ESPAGNE; V.
- PILOTE MAJOR; CHAPITRE DEUXIÈME
- LE PREMIER VOYAGE; I. OBJET DU VOYAGE; II.
- ITINÉRAIRE : LARIAB-PARIA; III.
- LE GOLFE DU MEXIQUE, LA FLORIDE, L'ILE ITY; IV.
- OBSERVATION CRITIQUE; CHAPITRE TROISIÈME
- LES OBJECTIONS AU PREMIER VOYAGE DE VESPUCE.