Cargando…

Translating boundaries : constraints, limits, opportunities /

Translation studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum this up than boundaries' A term that means different things in different fields and can be applied to a multitude of topics. Political, personal, symbolic, or professional boundaries, boundaries o...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Barschdorf, Stefanie, Renna, Dora
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Stuttgart : IBIDEM PRESS.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Part 1 Professional boundaries: Between translation process and product: personality and translators' behaviour during self-revision
  • Problems and difficulties in simultaneous interpreting from the point of view of skill acquisition
  • Part 2 Historical boundaries: Translating the French civil code into Flemish: stakes and limits of interlingual, intralingual and legal transfer in 19th-century Belgium
  • Boundaries into bridges
  • Part 3 Boundaries in literature: For children only
  • Representing cultural production: the production, participants and practice of literary translation in contemporary Macao
  • Grasping and reproducing topical episode boundaries
  • Part 4 Boundaries in film, broadcasting & music: Re-shaping languages and stereotypes in dubbing
  • Categories and boundaries in interpreting quality perception
  • Let it be translation
  • Index.