Cargando…

Sociologies of poetry translation : emerging perspectives /

"While the sociology of literary translation is by now well-established, and even flourishing, the same cannot be said specifically for the sociology of poetry translation. This volume, the first to address poetry translation using a variety of sociological and socio-political approaches, showc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Blakesley, Jacob (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: London, UK ; New York, NY : Bloomsbury Academic, 2019.
Colección:Bloomsbury advances in translation.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBOOKCENTRAL_on1033550186
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 180425t20192019enk ob 001 0 eng
010 |a  2018020176 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |e pn  |c DLC  |d OCLCO  |d OCLCF  |d N$T  |d YDX  |d OCLCQ  |d EBLCP  |d YDX  |d OCLCO  |d UKMGB  |d OCLCQ  |d K6U  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
015 |a GBB8N1359  |2 bnb 
016 7 |a 019081800  |2 Uk 
020 |a 9781350043268  |q (electronic book) 
020 |a 1350043265  |q (electronic book) 
020 |z 9781350043275 
020 |z 1350043273 
020 |z 9781350043251 
029 1 |a UKMGB  |b 019081800 
029 1 |a AU@  |b 000070391890 
035 |a (OCoLC)1033550186 
037 |a 9781350043268  |b codeMantra 
042 |a pcc 
050 1 4 |a PN1059.T7  |b S64 2019 
072 7 |a FOR  |x 018000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 001000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 006000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 009000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 012000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 019000  |2 bisacsh 
082 0 0 |a 418/.041  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Sociologies of poetry translation :  |b emerging perspectives /  |c edited by Jacob Blakesley. 
264 1 |a London, UK ;  |a New York, NY :  |b Bloomsbury Academic,  |c 2019. 
264 4 |c ©2019 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bloomsbury advances in translation series 
520 |a "While the sociology of literary translation is by now well-established, and even flourishing, the same cannot be said specifically for the sociology of poetry translation. This volume, the first to address poetry translation using a variety of sociological and socio-political approaches, showcases poetry translation looked at from the distinctive perspectives offered by theorists like Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. Discussing poetry translated from and/or into a variety of languages, such as Catalan, Czech, English, Irish, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili, Swedish, and Ukrainian, Sociologies of Poetry Translation addresses poetry translation from sociological perspectives in order to catalyse new methods of investigating poetry translation and features new research on how ideological stances and historical movements affect it. Making the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', this book accounts for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation"--  |c Provided by publisher. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Introduction / Jacob Blakesley -- Publishing poetry in translation: an inquiry into the margins of the world book market / Gisèle Sapiro -- Translation, publishing, and world literature: J.V. Foix's Daybook 1918 and the strangeness of minority / Lawrence Venuti -- Infernal translations / Susan Bassnett -- Women poet-translators in mid-nineteenth century Ireland: A socio-historical approach / Michèle Milan -- The poetry that makes it / Sergey Tyulenev -- Merging heterodoxy and orthodoxy in Swahili verse translations / Serena Talento -- Shakespeare's fair youth behind the iron curtain: Queer theory and Czechoslovakian sonnet translations / Eva Spiiaková -- Semiperipheral relations: the status of Italian poetry in Sweden / Cecilia Schwartz -- Reading distantly poetry translation: modern European poet-translators / Jacob Blakesley -- Octavio Paz and Charles Tomlinson: Literary friendship and translation / Tom Boll. 
588 0 |a Online resource; title from digital title page (viewed on November 29, 2018). 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Poetry  |x Translating. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects. 
650 7 |a Literary studies: poetry & poets.  |2 bicssc 
650 7 |a Sociology & anthropology.  |2 bicssc 
650 7 |a Translation & interpretation.  |2 bicssc 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Multi-Language Phrasebooks.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Alphabets & Writing Systems.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Grammar & Punctuation.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Linguistics  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Readers.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Spelling.  |2 bisacsh 
650 7 |a Poetry  |x Translating  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |x Social aspects  |2 fast 
700 1 |a Blakesley, Jacob,  |e editor. 
758 |i has work:  |a Sociologies of poetry translation (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFyc3hQXJjxJV6HDd9Jfmb  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |t Sociologies of poetry translation.  |d London : Bloomsbury Academic, 2018  |z 9781350043251  |w (DLC) 2018010117 
830 0 |a Bloomsbury advances in translation. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=5541119  |z Texto completo 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 300875149 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5541119 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1908164 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15750290 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15745109 
994 |a 92  |b IZTAP