Bahasa Cina-Bahasa Melayu.
Bahasa yang berbeza menggambarkan weltanschauung yang berbeza. Sehubungan itu, batasan dalam penterjemahan terutamanya dalam penterjemahan budaya mencetuskan isu kebolehterjemahan. Bahasa Cina-Bahasa Melayu: Kebolehterjemahan Budaya mengupas isu kebolehterjemahan ini menerusi perbandingan dua bahasa...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | Goh, Sang Seong |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Malay |
Publicado: |
Gelugor :
Penerbit USM,
2011.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Bahasa Cina-Bahasa Melayu : kebolehterjemahan budaya /
por: Goh, Sang Seong
Publicado: (2012) -
An encyclopedia of practical translation and interpreting /
Publicado: (2018) -
An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting /
Publicado: (2018) -
Translating China as cross-identity performance /
por: St. André, James
Publicado: (2018) -
Flipping the Translation in Popular Science : In Both Directions Between English and Chinese.
por: Tsai, Pei-Shu
Publicado: (2016)