Chargement en cours…

Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer /

Shakespeare as German Author , edited by John McCarthy, revisits in particular the formative phase of German Shakespeare reception 1760-1830. Following a detailed introduction to the historical and theoretical parameters of an era in search of its own literary voice, six case studies examine Shakesp...

Description complète

Détails bibliographiques
Cote:Libro Electrónico
Autres auteurs: McCarthy, John A. (John Aloysius), 1942- (Éditeur intellectuel)
Format: Électronique eBook
Langue:Inglés
Publié: Leiden ; Boston : Brill Rodopi, [2018]
Collection:Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; Bd. 90.
Sujets:
Accès en ligne:Texto completo
Table des matières:
  • The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy
  • Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel
  • Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon
  • Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley
  • Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose
  • Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig
  • Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan
  • Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson.