Manual of Romance Languages in the Media.
The series Manuals of Romance Linguistics (MRL) aims to present a comprehensive, state-of-the-art overview of Romance linguistics. It will comprise approximately 60 volumes that can either be consulted individually or used as a series of books providing a detailed overall picture of the current stat...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin/Boston :
De Gruyter,
2016.
|
Colección: | Manuals of romance linguistics.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Manuals of Romance Linguistics
- Table of Contents
- Media and Linguistics
- 0. Preface
- 1. Media Linguistics: Interfaces to Media and Communication Studies
- Text Linguistic Approaches to Language in the Media
- 2. Text Linguistic Approaches I: Analysis of Media Texts
- 3. Text Linguistic Approaches II: Textuality of Online Media
- 4. Television Text Types
- 5. Online Text Types
- 6. Aspects of Advertising Language Online
- Orality and Literacy of Media Text Types
- 7. Orality and Literacy in Cinema and Television
- 8. Orality and Literacy of Telephony and SMS9. Orality and Literacy of Online Communication
- Methods in Linguistic Media Research
- 10. Critical Discourse Analysis and New Media
- 11. Analyzing Multicodal Media Texts
- 12. Language in the Media: The Process Perspective
- 13. Tertiary Media Corpora of the Romance Languages
- Romance Matters
- 14. The Role of Small Languages in the Media I: Presence of Romanian in Medial Communication
- 15. The Role of Small Languages in the Media II: Presence of Picard in Medial Communication
- 16. Audiovisual Latino Media in the US: The Emergence of Bilingual Media Text Genres in the Interface between Language Contact, Language Policy and Translation17. Language Change through Medial Communication
- 18. Broadcast Advertising â#x80;#x93; Issues of Linguistic Research (with Special Regard to Italy and France)
- Media Texts and Multilingualism
- 19. Minority Languages in Media Communication
- 20. Audiovisual Translation
- 21. Crowdsourcing Translation
- 22. Software Localization into Romance Languages