Cargando…

Sprachkorpora in unterricht und forschung daf/daz.

Was können nun Sprachkorpora den Deutschlernenden bringen? Diese Frage stand als Impulsgedanke für diese Publikation und wurde hoffentlich zumindest teilweise beantwortet. Die Beschreibungen im Abschnitt IV und V können aufgrund der stetigen technischen und graphischen Entwicklung des jeweiligen...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: TOMA KAA
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: [Place of publication not identified] : MASARYKOVA UNIVERZITA.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000M 4500
001 EBOOKCENTRAL_on1007922058
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 171031s2014 xx o 000 0 ger d
040 |a YDX  |b eng  |e pn  |c YDX  |d N$T  |d OCLCF  |d SNK  |d DKU  |d INTCL  |d IGB  |d EBLCP  |d D6H  |d OCLCQ  |d VTS  |d AGLDB  |d G3B  |d S8J  |d S9I  |d STF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d DXU  |d OCLCL 
020 |a 8021077484  |q (electronic bk.) 
020 |a 9788021077485  |q (electronic bk.) 
029 1 |a AU@  |b 000069440642 
035 |a (OCoLC)1007922058 
050 4 |a PF3066 
072 7 |a FOR  |x 009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 430  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a TOMA KAA. 
245 1 0 |a Sprachkorpora in unterricht und forschung daf/daz. 
260 |a [Place of publication not identified] :  |b MASARYKOVA UNIVERZITA. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Intro -- Vorwort -- Bemerkungen zur Buchgestaltung -- 1. Einführung -- 1.1 Zugang zur Sprache über Suchmaschinen -- 1.2 Korpustools in gängigen Programmen -- 2. Begriffsbestimmungen -- 2.1 Korpus und Sprachkorpus -- 2.2 Wissenschaften rund um moderne Korpora -- 3. Korpustypologie -- 3.1 Stadium der gespeicherten Sprache -- 3.1.1 Synchrone Korpora -- 3.1.2 Diachrone Korpora -- 3.1.3 Historische Korpora -- 3.2 Medium -- 3.2.1 Korpora der geschriebenen Sprache -- 3.2.2 Korpora der gesprochenen Sprache -- 3.3. Repräsentativität -- 3.3.1 Stilistische Kriterien -- 3.3.2 Kriterium der Ausgewogenheit 
505 8 |a 3.4 Größe -- 3.5 Sprache -- 3.5.1 Monolinguale Korpora -- 3.5.2 Bilinguale und Multilinguale Korpora -- 3.6 Technische Eigenschaften -- 4. Korpora relevant für DaF/DaZ -- 4.1 NATIONALE KORPORA -- 4.1.1 Englisch -- 4.1.2 Französisch -- 4.1.3 Griechisch -- 4.1.4 Italienisch -- 4.1.5 Kroatisch -- 4.1.6 Polnisch -- 4.1.7 Russisch -- 4.1.8 Slowenisch -- 4.1.9 Slowakisch -- 4.1.10 Spanisch -- 4.1.11 Tschechisch -- 4.1.12 Türkisch -- 4.1.13 Ungarisch -- 4.2 KORPORA mit DEUTSCH -- 4.2.1 Korpora mit (mehrheitlich) geschriebenem Deutsch -- 4.2.1.1 Wortschatz Leipzig -- 4.2.1.2 DWDS -- 4.2.1.3 Korpus-C4 
505 8 |a 4.2.1.4 DeReKo -- 4.2.1.4.1 Recherche in allen Archiven -- 4.2.1.4.2 Recherche im morphosyntaktisch annotierten Teil -- 4.2.1.4.3 Ansichten -- 4.2.1.4.4 Kookkurrenzanalyse -- 4.2.2 Korpora mit gesprochenem Deutsch -- 4.2.2.1 DGD -- 4.2.2.2 DWDS -- Gesprochene Sprache -- 4.2.3 Korpora mit historischen deutschen Texten -- 4.2.3.1 DDD -- 4.2.3.2 MHDBDB -- 4.2.3.3 FNHD -- 4.2.3.4 DeReKo -- historische Texte -- 4.2.4 Parallelkorpora mit Deutsch -- 4.2.4.1 OPUS -- 4.2.4.2 InterCorp -- 4.2.4.2.1 Texte und Sprachen des InterCorp -- 4.2.4.2.2 Arbeit mit dem InterCorp 
505 8 |a 5. Konkordanzprogramme und korpusähnliche Instrumente -- 5.1 TextSTAT -- 5.2 Linguee -- 5.3 ADABA -- 5.4 ParZu -- 6. Korpusarbeit -- Studien -- Studie 1: Suche nach der "richtigen" Aussprache -- Studie 2: Suche nach dem "richtigen" Schriftbild -- Studie 3: Grammatik auf einen Klick -- Studie 4: Entdeckung der Flexionsformen -- Studie 5: Ermittlung einer Wortfamilie -- Studie 6: Wortbildung -- Studie 7: Verben mit Zusatz -- Studie 8: Verbalkomplexe -- Studie 9: Präposition pro -- Studie 10: Kollokationen, syntagmatische Muster, Chunks -- Studie 11: Quasi-Anglizismen 
505 8 |a Studie 12: Ein Blick in die Geschichte vom Hit -- Studie 13: Illokutionsverben -- 7. Statistiken -- 7.1 Morphologische Kategorien -- 7.2 Lexikalische Realisierungen -- 7.3 Satz- und Textdiakritika -- 8. Korpusabfragehilfen -- 8.1 Abfragbare Affixe -- 8.2 Tag-Kürzel -- 8.3 Tastenkürzel, Shortcuts -- 8.4 InterCorp: CQL-Abfragen -- 8.5. Internetadressen -- Schlusswort -- Literaturverzeichnis -- Index 
520 |a Was können nun Sprachkorpora den Deutschlernenden bringen? Diese Frage stand als Impulsgedanke für diese Publikation und wurde hoffentlich zumindest teilweise beantwortet. Die Beschreibungen im Abschnitt IV und V können aufgrund der stetigen technischen und graphischen Entwicklung des jeweiligen Instruments bereits zum Zeitpunkt des Erscheinensdieses Buches veraltet sein. Vieles musste hier natürlich nur in Andeutungen bleiben, die entworfenen Forschungsfragen müssten in eigenständigen Studien tiefgreifender angegangenund detaillierter behandelt werden. Dies war jedoch nicht das Ziel dieser Arbeit. Vielmehr sollte die Breite der Nutzungsmöglichkeiten gezeigt werden, obwohl auch diese für DaF undDaZ viel breiter sind als der Platz in diesem Buch. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a German language  |x Study and teaching  |x Foreign speakers. 
650 0 |a Corpora (Linguistics) 
650 6 |a Allemand (Langue)  |x Étude et enseignement  |x Allophones. 
650 6 |a Corpus (Linguistique) 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x German.  |2 bisacsh 
650 7 |a Corpora (Linguistics)  |2 fast 
650 7 |a German language  |x Study and teaching  |x Foreign speakers  |2 fast 
758 |i has work:  |a Sprachkorpora in Unterricht und Forschung DaF/DaZ (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PD3K9KfPDmxv9dvJ88qVJJ8  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=6421684  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL6421684 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5320644 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1606016 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 14932765 
994 |a 92  |b IZTAP