Cross-linguistic influence in bilingualism : in honor of Aafke Hulk /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , , , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2017]
|
Colección: | Studies in bilingualism ;
52. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro
- Cross-linguistic Influence in Bilingualism
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- Cross-linguistic influence in bilingualism: Festschrift for Aafke Hulk
- Introduction
- Changes in bilingualism research
- The current volume
- Future directions
- Acknowledgements
- References
- Note on cross-linguistic influence: Back to "MULK"
- Introduction
- Brief summary of the (theoretical) assumptions of MULK's work
- MULK's predictions on cross-linguistic influence in early child bilingualism
- Other linguistic research on bilingualism in those days
- Cross-linguistic influence à la MULK from today's perspective
- Concluding remark
- References
- Extended use of demonstrative pronouns in two generations of Mandarin Chinese speakers in the Netherlands: Evidence of convergence?
- 1. Introduction
- 2. Theoretical framework
- 2.1 Definiteness marking and cross-linguistic influence
- 2.2 Definiteness marking in heritage languages
- 2.3 Definiteness marking in Dutch and Mandarin Chinese
- 2.4 The current study
- 3. Methodology
- 3.1 Participants
- 3.2 Materials
- 3.3 Coding
- 3.4 Analysis
- 4. Results
- 5. Discussion
- 6. Conclusion
- References
- Semantic prediction in monolingual and bilingual children
- Introduction
- Method
- Participants
- Material
- Norming task
- Linguistic and cognitive tasks
- Procedure
- Results
- Linguistic and cognitive data
- Eye-tracking data
- Prediction ability
- Time course of prediction ability
- Individual differences
- Discussion
- Acknowledgements
- References
- Appendix
- Specificity and validity in the SLA literature
- 1. Introduction
- 2. Validation requirements
- 3. Introducing the paradigm
- 3.1 The specificity flavors of indefinite this
- 3.2 Testing specificity with individual-level noteworthiness.
- 3.3 Testing specificity with story noteworthiness
- 4. Validating the paradigm
- 4.1 Testing for indefiniteness
- 4.2 Testing for specificity
- 4.3 Concluding the validation experiments
- 5. Previewing the results of the testing paradigm with L2 learners
- 5.1 The study
- 5.2 Discussion
- 6. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Appendix A. Participant details of the L2 experiment reported on in Section 5
- Appendix B. Example of an item from Le Bruyn & Dong (2015)
- Comparative studies of variation in the use of grammatical gender in the Danish and Dutch DP in the speech of youngsters: Free versus bound morphemes
- 1. Introduction
- 2. Grammatical gender in Danish and Dutch
- 2.1 Grammatical gender in general
- 2.2 Grammatical gender in Dutch
- 2.3 Grammatical gender in Danish
- 3. Developmental factors in Dutch and Danish and the other Scandinavian languages
- 3.1 Dutch
- 3.2 Danish and other Scandinavian languages
- 4. Methodology of the Dutch and Danish studies
- 4.1 Dutch methodology
- 4.2 Danish methodology
- 5. The Danish results
- 5.1 The monolingual youngsters speaking Danish
- 5.2 The bilingual youngsters speaking Danish
- 5.3 Variation in gender assignment and/or agreement
- 6. The Dutch results
- 7. Comparison between Danish and Dutch results
- Free morpheme versus bound morpheme
- Danish and Dutch: Within groups
- Danish and Dutch: Between groups
- Neuter versus common
- Mono- versus bidirectional overuse
- Danish complex DPs
- 8. Discussion
- 8.1 Developmental factors
- 8.2 Structural perspective
- 9. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Cross-lectal influence and gender marking in bilectal Venetan-Italian acquisition
- 1. Introduction
- 2. Gender in Italian and Venetan
- 3. Research questions and expectations
- 4. Participants
- 4.1 Self-reported use of the dialect.
- 4.2 Language choice in a picture description task
- 5. Study of gender assignment and gender agreement
- 5.1 Stimuli and method
- 5.2 Results
- 6. Conclusions
- Acknowledgements
- References
- The impact of transparency and morpho-phonological cues in the acquisition of grammatical gender in sequential bilingual children and children with Specific Language Impairment: A cross-linguistic study
- Introduction
- Gender in Greek and Dutch
- Acquisition of gender in Greek and Dutch L2 children and in children with SLI
- The present study
- Methodology
- Results
- Discussion
- Conclusions
- References
- Cross-linguistic influence in scope ambiguity: Evidence for acceleration
- 1. Introduction
- 2. Crosslinguistic influence in the area of syntax-semantics
- 3. Indefinites and negation in Dutch and English monolingual development
- 4. Study 1: Indefinites and negation in English-Dutch bilinguals
- 4.1 Participants and method
- 4.2 Results
- 4.3 Discussion
- 5. Specific indefinites in Italian
- 6. Study 2a: Indefinites and negation in monolingual Italian children and adults
- 6. Study 2a: Indefinites and negation in monolingual Italian children and adults
- 6.1 Participants and method
- 6.2 Results
- 6.3 Discussion
- 7. Study 2b: Indefinites and negation in Italian-Dutch bilinguals
- 7.1 Participants and method
- 7.2 Results
- 7.3 Discussion
- 8. Comparison of Study 1 and Study 2
- 8.1 Results
- 8.2 Discussion
- 9. Conclusion
- References
- Subtle aspectual differences in the L2 acquisition of German: The case of the present tense and pseudo-progressive am + infinitive and beim + infinitive constructions
- 1. Introduction
- 2. Progressive aspect in German and English present tense
- 3. Methods
- 3.1 Participants and procedure
- 3.2 Experiment 1
- 4. Results
- 4.1 Experiment 1
- 4.2 Experiment 2.
- 4.3 Experiment 3
- 4.4 Summary of results
- 5. Conclusion
- References
- Complexity and production/comprehension asymmetries in the acquisition of wh-questions in French: Comparing second language acquisition and language impairment in children
- 1. Introduction
- 2. French wh-questions
- 2.1 French wh-questions and the DCM
- 2.2 French Wh-questions and the issues of norm and frequency
- 3. Acquisition of wh-question strategies
- 4. Research questions
- 5. The study
- 5.1 Participants
- 5.2 Tasks
- 6. Results
- 6.1 Production
- 6.2 Comprehension
- 6.3 Correlation analyses in the L2 data
- 7. Discussion and conclusion
- 7.1 Frequency in production of wh-strategies and computational complexity
- 7.2 Production-comprehension symmetries and asymmetries
- 7.3 L2 factors and computational complexity
- Acknowledgements
- References
- Past tense production in children with SLI and bilingual children: The influence of vocabulary and non-word repetition
- Introduction
- Past tense in children with SLI and bilingual children
- Relation between phonology and past tense
- Relation between vocabulary and past tense
- Overview of present study
- Methods
- Participants
- Tasks
- Past tense: Stimuli
- Past tense: Task
- Receptive vocabulary
- Non-word repetition
- Procedure
- Data analysis
- Results
- Correlations and regression analysis
- Discussion
- References
- L2 acquisition of English article choice by Dutch native speakers: Cross-linguistic influence?
- 1. Introduction
- 2. Background
- 2.1 Article choice
- 2.2 Previous L2 acquisition studies on Article Choice
- 2.3 Hypothesis and predictions
- 3. Methods
- 3.1 Participants
- 3.2 Experiment
- 3.3 Coding and statistics
- 4. Results
- 4.1 Results questionnaire
- 4.2 Results anglia proficiency task
- 4.3 Results Article Elicitation Task
- 5. Discussion.
- 6. Conclusion
- References
- The L2 acquisition of the French quantitative pronoun en by L1 learners of Dutch: Vulnerable domains and cross-linguistic influence
- 1. Introduction
- 2. Theoretical analyses of en
- 2.1 The interpretation of en
- 2.2 Referential and non-referential des-phrases
- 2.3 The presence/omission of en
- 3. Modules of grammar, instruction and cross-linguistic influence
- 3.1 The Interface Hypothesis
- 3.2 Instruction
- 3.3 Cross-linguistic influence
- 4. Experimental study
- 4.1 Research questions and predictions
- 4.2 Methodology
- 5. Results
- 5.1 Overall results
- 5.2 Modules of grammar
- 5.3 Referentiality
- 5.4 Comparison of the French and the Dutch data
- 6. Discussion
- 7. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Cross-linguistic influence meets language impairment: Determiners and object clitics in Russian-Greek bilingual children with typical development and with Specific Language Impairment
- 1. Introduction
- 2. The present study
- 3. Method
- 3.1 Participants
- 3.2 Materials and procedure
- 4. Discussion
- 5. Conclusions
- References
- Index.