Cargando…

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : Kontrastivní analýza.

This book analyzes in contrastive way Czech and Bulgarian translations of phrasemes of two Serbian prose works: The Bridge on the Drina by Ivo Andrić (1945) and Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić (1984). It tracks and describes the formal, semantic and stylistic variations of Czech and Bul...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Krejčí, Pavel
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Checo
Publicado: Brno : Masarykova univerzita, 2015.
Colección:Spisy Masarykovy univerzity v Brně, Filozofická fakulta ; Number 436.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:This book analyzes in contrastive way Czech and Bulgarian translations of phrasemes of two Serbian prose works: The Bridge on the Drina by Ivo Andrić (1945) and Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić (1984). It tracks and describes the formal, semantic and stylistic variations of Czech and Bulgarian translation solutions while trying to answer the question, to what extent the greater typological linguistic proximity is playing bigger role at the accuracy of the translation of phraseology (Czech is thus closer to Serbian than Bulgarian) and to what extent the genetic and cultural-historical.
Descripción Física:1 online resource (200 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references.
ISBN:9788021082465
8021082461
ISSN:1211-3034 ;