Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía : Estudios contrastivos y multicontrastivos /
Esta colección de contribuciones se ocupa de cuestiones lexicográficas y gramaticales del español desde una perspectiva (multi)contrastiva y didáctica. El principal objetivo radica en identificarfenómenos clave para la elaboración de gramáticas y diccionarios contrastivos para el español y o...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Español |
Publicado: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter Mouton,
[2016]
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- Índice
- Introducción
- Sección I: Panoramas teóricos y metodológicos
- In Search of a Tertium Comparationis
- ¿Podemos llevar a cabo una descripción contrastiva convincente de las lenguas?
- La elaboración de gramáticas contrastivas desde un punto de vista teórico
- Lexicografía computacional y pares de lenguas con reducidos recursos
- Linguistic Data in Contrastive Studies
- Sección II: Estudios contrastivos español-alemán
- Estructuras con verbo funcional y construcciones pseudocopulativas
- Cortesía y comunicación eficiente en español y alemán
- En busca del gerundio perdido en la clase de alemán como lengua extranjera
- La valencia de los sustantivos
- Sección III: Estudios contrastivos español-francés
- Las construcciones de los verbos proponer vs proposer y sus implicaciones referenciales
- El aspecto en español y en francés
- Secuencias <N+Adj> (semi)lexicalizadas
- Las construcciones N
- Sección IV: Estudios contrastivos español-gallego
- Las construcciones reflexivas indirectas en la lexicografía bilingüe castellano-gallego
- Díceres y decires
- Determinación nominal con posesivo en español y gallego
- Sección V: Estudios contrastivos español-italiano
- Información sintáctico-lexicográfica en el par español-italiano
- La concordancia y su alternancia
- Los sustantivos posverbales en español y sus equivalentes en italiano (con algunas reflexiones metodológicas para una morfología contrastiva español-italiano)
- Morfología verbal irregular
- Aktionsart en la contrastividad españolitaliano
- Sección VI: Estudios multilingües
- Estudio contrastivo de la expresión de desplazamiento en español frente al inglés y el alemán
- Spanish clefts in a contrastive perspective
- Aproximación multilingüe a los argumentos oracionales del sustantivo
- La integración normativa como problema de la gramática contrastiva
- Listado de autores.