Cargando…

Translation and Social Media : In Theory, in Training and in Professional Practice.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Desjardins, Renée
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: London : Palgrave Macmillan UK, 2016.
Colección:Palgrave studies in translating and interpreting.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn965778385
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 161210s2016 enk o 000 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCO  |d IDB  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d MERUC  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCL  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 9781137522559 
020 |a 1137522550 
035 |a (OCoLC)965778385 
050 4 |a P1-1091 
082 0 4 |a 410 
049 |a UAMI 
100 1 |a Desjardins, Renée. 
245 1 0 |a Translation and Social Media :  |b In Theory, in Training and in Professional Practice. 
260 |a London :  |b Palgrave Macmillan UK,  |c 2016. 
300 |a 1 online resource (152 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Palgrave Studies in Translating and Interpreting 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Translation and Social Media; Acknowledgements; Contents; List of Abbreviations; List of Figures; 1 Introduction; Notes; 2 Online Social Media (OSM) and Translation; 2.1 Online Social Media: An Overview; 2.2 TS and OSM: An Overview; 2.2.1 Crowdsourced Translation/Collaborative Translation and OSM; 2.2.2 Translation, Activism and OSM; 2.2.3 Translation, Crisis Management and OSM; 2.2.4 Professional Translation, Best Practices and OSM; 2.2.5 Crowdsourced Translation, Fan Translation and OSM; 2.2.6 TQA and OSM; 2.3 Conclusion; Notes; 3 Translation and Social Media: In Theory; 3.1 Introduction. 
505 8 |a 3.2 Technology, OSM and Change in Human Communicational Behaviour3.3 Establishing Links Between OSM and Translation: Laying the Groundwork; 3.4 #Translation: Revisiting Intersemiotic Translation, lingua francas and Textuality; 3.5 Translation and the 'Like' Economy; 3.6 Conclusion; Notes; 4 Translation and Social Media: In Training; 4.1 Introduction; 4.2 Addressing Multimodal and Multisemiotic Translator Training in Light of OSM; 4.2.1 Who Is the Target Audience?; 4.2.2 Translating Tactile Modalities in OSM Branding; 4.2.3 Translation and Hashtag Indexing; 4.2.4 Imparting Visual Literacy. 
505 8 |a 4.3 Social Media Metrics: The Value-Added of a Background in Translation After Graduation4.4 Building OSM Communities of Practice Prior to Graduation: Leveraging OSM in the Classroom; 4.5 Conclusion; Notes; 5 Translation and Social Media: In Professional Practice; 5.1 Introduction; 5.2 Professional Translation and OSM; 5.3 TS Research and Online Presence; 5.4 The 'New' Visibility; 5.5 Translation Quality and OSM: #Invisible; 5.6 Conclusion; Notes; 6 Conclusion; Note; References; Index. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 0 |a Social media. 
650 2 |a Social Media 
650 6 |a Médias sociaux. 
650 7 |a social media.  |2 aat 
650 7 |a Social media  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
655 0 |a Electronic books. 
758 |i has work:  |a Translation and social media (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGYcxYwWDJm9X6jXdDmw4q  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Desjardins, Renée.  |t Translation and Social Media : In Theory, in Training and in Professional Practice.  |d London : Palgrave Macmillan UK, ©2016  |z 9781137522542 
830 0 |a Palgrave studies in translating and interpreting. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=4751365  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL29090698 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL4751365 
994 |a 92  |b IZTAP