Cargando…

Vo vobecný češtině a jiné příběhy.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Hrdlička, Milan
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Checo
Publicado: Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, 2016.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Obálka; Obsah; Úvodem; Drobty; I. Je silný na puku; II. To je (mi) fuk; III. Přítelové; IV. Chodili jste někdy do tanečních?; V. Teta, kam jdete?; VI. Budeš už konečně ticho (tiše)?; VII. Hele ho; VIII. Bylo nás tam pět a půl; IX. Je t'aime; X. Pro mě za mě & XI. Tak už koukejte psát!; XII. Za pro mě výhodnou cenu; XIII. Tehdy a tehdy; XIV. O přestávce; XV. Šedesát dva studentek; XVI. To je to pravé; XVII. Jedu na Antarktidu; XVIII. OK; XIX. No nekup to!; XX. Jedeme do Ukrajiny; XXI. Mezi náma dvěmi; XXII. Jak se počítá od jedné do tří?; XXIII. Čapkovi M/mloci; XXIV. Dobře ty.
  • XXV. Je za pět minut tři čtvrtě na jedenáctXXVI. Auto (se) zastavilo; XXVII. Jdu si číst; XXVIII. Někdo versus kdosi; XXIX. Bydlí naproti školy; XXX. Stálo to Mailand; XXXI. Odjeli na hory vs. do hor; XXXII. Jak kdo; XXXIII. O něčem / ničem takovém jsem neslyšel; XXXIV. Palackého spisy; XXXV. Pije jako Dán; XXXVI. Čech
  • Nečech?; XXXVII. Nemáš bůra?; XXXVIII. Jaký je ten / to student?; XXXIX. On a ten; XL. Odkud je krůta?; XLI. Bratras neviděl?; XLII. Do Černé Hory versus na Černou horu; XLIII. Ví houby; XLIV. Mají trochu hlad; XLV. Je libo kávičku?; Příběhy.
  • Příběh první
  • Kterého rodu je Taipei?Příběh druhý
  • Turek před branami!; Příběh třetí
  • Horem pádem & Příběh čtvrtý
  • Vo vobecný češtině; Příběh pátý
  • Čeština jako jazyk kolonizační a přistěhovalecký; Místo epilogu; Summary; Publikační činnost za léta 1986-2015.