Cargando…

Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece, and Rome : methodological aspects with examples /

Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice? Scholars of various disciplines discuss the practice of...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Imhausen, Annette (Editor ), Pommerening, Tanja (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016]
Colección:Beiträge zur Altertumskunde.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn963581912
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 161118s2016 gw ah ob 001 0 eng d
040 |a IDEBK  |b eng  |e rda  |e pn  |c IDEBK  |d OCLCQ  |d IDEBK  |d DEBBG  |d OCLCQ  |d DEBSZ  |d UAB  |d OCLCO  |d OCL  |d OSU  |d EBLCP  |d OTZ  |d OCLCF  |d DEGRU  |d CCO  |d K6U  |d LOA  |d COCUF  |d MERUC  |d ZCU  |d ICG  |d WRM  |d STF  |d VT2  |d WYU  |d LVT  |d TKN  |d LEAUB  |d DKC  |d AU@  |d UKAHL  |d AUD  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
019 |a 966489789  |a 979589816 
020 |a 9783110448818  |q (ebook) 
020 |a 3110448815  |q (ebook) 
020 |a 9783110448177  |q (epub) 
020 |a 3110448173  |q (epub) 
020 |z 9783110447040  |q (hardcover) 
020 |z 3110447045  |q (hardcover) 
024 7 |a 10.1515/9783110448818  |2 doi 
029 1 |a CHBIS  |b 010902724 
029 1 |a CHVBK  |b 483867365 
029 1 |a DEBBG  |b BV043979406 
029 1 |a DEBSZ  |b 486702073 
029 1 |a AU@  |b 000066887783 
035 |a (OCoLC)963581912  |z (OCoLC)966489789  |z (OCoLC)979589816 
037 |a 970135  |b MIL 
043 |a aw-----  |a e------  |a ff-----  |a e-gr--- 
050 4 |a Q124.95  |b .T725 2016 
072 7 |a HIS002000  |2 bisacsh 
072 7 |a HIS002030  |2 bisacsh 
072 7 |a HIS026000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 493.1  |2 23 
084 |a FX 228105  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/35334:11784 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece, and Rome :  |b methodological aspects with examples /  |c edited by Annette Imhausen and Tanja Pommerening. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :  |b De Gruyter,  |c [2016] 
264 4 |c ©2016 
300 |a 1 online resource (x, 611 pages) :  |b illustrations (some color), facsimiles 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file 
347 |b PDF 
490 1 |a Beiträge zur Altertumskunde ;  |v v. 344 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t Vorwort --  |t Contents --  |t Ein Methodenbuch zur Übersetzung von Wissenstexten: Gründe, Ziele, Wege und Ausblick --  |t Section I: Ancient Near East --  |t Medizinische Texte aus dem Alten Mesopotamien --  |t Translating Babylonian Mathematical Problem Texts --  |t Translating Babylonian Astronomical Diaries and Procedure Texts --  |t Section II: Ancient Egypt --  |t Heilkundliche Texte aus dem Alten Ägypten: Vorschläge zur Kommentierung und Übersetzung --  |t Zum Arbeiten mit hieratischen mathematischen Aufgabentexten --  |t Beispiele für Übersetzung und Kommentierung ägyptischer astronomischer Texte: Sonnenuhr, Sonnenaufgang und Dekansterne --  |t Challenges of interpreting Egyptian astronomical texts --  |t Section III: Ancient Greece and Rome --  |t Übersetzung aus einem griechischen medizinischen Werk (Corpus Hippocraticum, De morbo sacro VI-VII, 5) --  |t A case-study in Roman mathematics: The description of the analemma in --  |t Translating Greek Astronomy: Theon of Smyrna on the Apparent Motions of the Planets --  |t Translating Greco-Roman Astrological Texts: The Horoscope of Hadrian by Antigonus of Nicaea --  |t Appendix --  |t Index. 
520 |a Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice? Scholars of various disciplines discuss the practice of translating ancient scientific texts and present examples of these texts and their translations. 
520 |a Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung geförderten Projektes haben einschlägige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der Ägyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grundsätzliche Probleme von Übersetzungen und mögliche Lösungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der Übersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgewählten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf Übersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen Übersichten über Hilfsmittel wird das Übersetzen und das Verständnis und die Bewertung bereits vorhandener Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert. 
546 |a In English. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
600 0 0 |a Juvenal  |x Criticism and interpretation. 
600 0 7 |a Juvenal  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxcVyhY9dYQVGm6CvQjG3 
650 0 |a Science, Ancient  |x History  |v Sources. 
650 0 |a Learning and scholarship  |x History  |y To 1500. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Philosophy. 
650 0 |a Scientific literature  |x Translating. 
650 0 |a Scientific literature  |z Greece  |x History and criticism. 
650 0 |a Scientific literature  |z Rome  |x History and criticism. 
650 0 |a Scientific literature  |z Middle East  |x History and criticism. 
650 0 |a Satire. 
650 0 |a Latin literature. 
650 0 |a Scientific literature. 
650 6 |a Sciences anciennes  |x Histoire  |v Sources. 
650 6 |a Savoir et érudition  |x Histoire  |y Jusqu'à 1500. 
650 6 |a Sciences  |x Documentation. 
650 6 |a Sciences  |x Documentation  |z Grèce  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Sciences  |x Documentation  |z Rome  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Satire. 
650 6 |a Littérature latine. 
650 7 |a HISTORY / Ancient / General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Satire  |2 fast 
650 7 |a Latin literature  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |x Philosophy  |2 fast 
650 7 |a Scientific literature  |x Translating  |2 fast 
650 7 |a Scientific literature  |2 fast 
650 7 |a Science, Ancient  |2 fast 
650 7 |a Learning and scholarship  |2 fast 
651 7 |a Greece  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxd6hw8HtWYq9JY6hjjYP 
651 7 |a Rome (Empire)  |2 fast 
651 7 |a Middle East  |2 fast 
648 7 |a To 1500  |2 fast 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
655 7 |a Sources  |2 fast 
655 7 |a History  |2 fast 
700 1 |a Imhausen, Annette,  |e editor. 
700 1 |a Pommerening, Tanja,  |e editor. 
776 0 8 |i Erscheint auch als:  |n Druck-Ausgabe  |a Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece and Rome  |d Berlin : De Gruyter, 2016  |h X, 611 Seiten 
830 0 |a Beiträge zur Altertumskunde. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=4768896  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH29676144 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9783110448818 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL4768896 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n cis33317115 
994 |a 92  |b IZTAP