Reembedding translation process research /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam :
Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,
[2016]
|
Colección: | Benjamins translation library. EST subseries ;
volume 128. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Reembedding translation process research. An introduction / Ricardo Muñoz Martín
- A neuroscientific toolkit for translation studies / Adolfo M. García, Ezequiel Mikulan, Agustín Ibáñez
- Writing vs. translating: dimensions of text production in comparison / Hanna Risku, Jelena Milosevic, Christina Pein-Weber
- Investigating the ergonomics of a technologized translation workplace / Maureen Ehrensberger-Dow and Andrea Hunziker Heeb
- Quality and translation process research / Riitta Jääskeläinen
- Can emotion stir translation skill?
- Defining the impact of positive and negative emotions on translation performance
- Ana Rojo & Marina Ramos
- Match evaluation and over-editing in a translation memory environment / Christopher D. Mellinger and Gregory M. Shreve
- Cognitive efficiency in translation / Kristian Tangsgaard Hvelplund
- Towards a cognitive audiovisual translatology: subtitles and embodied cognition / Jan-Louis Kruger, María T. Soto-Sanfiel, Stephen Doherty & Ronny Ibrahim
- Cognitive aspects of community interpreting. Toward a process model / Birgitta Englund Dimitrova & Elisabet Tiselius.