Cargando…

Disjunktion und Diskrepanz : italienische und französische Aeneis-Travestien des 17. Jahrhunderts als burleske Antiketransformationen /

Die Studie beschäftigt sich vergleichend mit italienischen und französischen Aeneis-Travestien, die im 17. Jahrhundert das autoritative Werk Vergils in einer zum Epos diskrepanten Form imitieren. Damit eröffnet die Travestie als besondere Form disjunktiver Antiketransformation das Spannungsfeld v...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Schöpe, Kai (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin : De Gruyter, [2016]
Colección:Transformationen der Antike ; Bd. 46.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Inhalt ; 1. Einleitung ; 1.2. Vom Mangel unpassender Kleidung zur Textverkleidung: Annäherungsversuche ; 1.3. Angekündigte Komik der Inkongruenz: sconvenevolezza und disconvenance ; 1.3.1. Historischer Befund zur Komik ; 1.3.2. Ansätze der Forschung zu Funktionen von Komik
  • 1.4. Ansätze der formalen Travestieforschung 1.4.1. Definitorische Probleme und ihre Ursachen ; 1.4.2. Genettes Merkmale der Travestie ; 1.5. Travestie und Transformation: Diskrepante Disjunktionen ; 1.6. Fragestellung und Struktur der Arbeit
  • 2. Die (burleske) Travestie: eine historische Semantik 2.1. Forschungsüberblick ; 2.2. Die Kleidermetapher in der Rhetorik ; 2.3. Travestire in Italien ; 2.3.1. Travestirsi als Autopraxis (Boccaccio, Machiavelli, Castiglione)
  • 2.3.2. Vestire, rivestire, travestire: Übersetzungsreflexionen bei Castelvetro, Piccolomini und Marino 2.3.3. Travestire in Lallis Kontext ; 2.4. Travestir in Frankreich ; 2.5. En Vers Burlesques
  • ein bedeutender Zusatz ; 2.5.1. Burlesque als Import aus Italien
  • 2.5.2. Les murs de Troye: Ein Aition für das burlesque 2.6. Zusammenfassung ; 3. Giocoso, ma non solo
  • Lallis Leben und Werk ; 3.1. Ut poiesis vita? Lallis Biographie ; 3.2. Lallis poemetti giocosi ; 3.2.1. La Moscheide overo Domitiano il Moschicida