Tabla de Contenidos:
  • Intro
  • English in the Netherlands
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • List of figures
  • List of tables
  • Acknowledgements
  • 1. Introduction
  • 1.1 Modelling English around the world
  • 1.1.1 Static models: The tripartite distinction and the Three Circles
  • 1.1.2 Developmental models: the Dynamic Model
  • 1.2 Expanding Circle Europe
  • 1.3 The case of the Netherlands
  • 1.4 Research questions
  • 1.5 Methodological framework
  • 1.6 Outline of the book
  • 2. The functions of English in the Netherlands
  • 2.1 Introduction
  • 2.2 History of contact: The Netherlands and its languages
  • 2.3 Education
  • 2.3.1 Primary education
  • 2.3.2 Secondary education
  • 2.3.3 Higher education
  • 2.4 Science and research
  • 2.5 Commerce
  • 2.5.1 Business
  • 2.5.2 Advertising
  • 2.6 Public administration and governance
  • 2.6.1 Language policy
  • 2.6.2 Internal government communications
  • 2.6.3 Government communications abroad
  • 2.7 Media
  • 2.7.1 Television and film
  • 2.7.2 Music and radio
  • 2.7.3 Computers and the internet
  • 2.7.4 Print media
  • 2.8 Discussion
  • 2.8.1 Spread of bilingualism
  • 2.8.2 Expansion in function
  • 2.9 Summary and conclusion
  • 3. Attitudes towards English in the Netherlands and 'Dutch English'
  • 3.1 Introduction
  • 3.2 Background and context
  • 3.2.1 Learning English
  • 3.2.2 Using English
  • 3.2.3 Perceived competence
  • 3.2.4 Models and varieties of English
  • 3.2.5 Status of English and Dutch
  • 3.3 Methodology
  • 3.3.1 Questionnaire
  • 3.3.2 Sampling and data collection
  • 3.3.3 Respondents
  • 3.4 Results
  • 3.4.1 Learning English
  • 3.4.2 Using English
  • 3.4.3 Perceived competence
  • 3.4.4 Models and varieties of English
  • 3.4.5 Status of English and Dutch
  • 3.4.6 Three groups: instrumental, anglophile and anti-English
  • 3.5 Discussion
  • 3.5.1 Learning English
  • 3.5.2 Using English.
  • 3.5.3 Perceived competence
  • 3.5.4 Models and varieties of English
  • 3.5.5 Status of English and Dutch
  • 3.5.6 Three groups: Instrumental, anglophile and anti-English
  • 3.6 Summary and conclusion
  • 4. The forms of English in the Netherlands: A corpus study
  • 4.1 Introduction
  • 4.2 Potential features of Dutch English
  • 4.3 The Corpus of Dutch English
  • 4.3.1 Data collection
  • 4.3.2 Inclusion criteria and other variables
  • 4.3.3 Contributors
  • 4.3.4 Text sampling
  • 4.3.5 Building the corpus
  • 4.4 Progressive aspect I: Comparative corpus analysis
  • 4.4.1 The progressive aspect
  • 4.4.2 Research questions and expectations
  • 4.4.3 Data and methods
  • 4.4.4 Results
  • 4.4.5 Discussion
  • 4.5 Progressive aspect II: Acceptability study
  • 4.5.1 Expectations
  • 4.5.2 Data and methods
  • 4.5.3 Results
  • 4.5.4 Discussion
  • 4.6 Summary and conclusion
  • 5. The Dynamic Model and the Netherlands
  • 5.1 Introduction
  • 5.2 Phase 1: Foundation, c. 1500-1945
  • 5.2.1 Historical/political background
  • 5.2.2 Identity constructions
  • 5.2.3 Sociolinguistic conditions
  • 5.2.4 Linguistic effects
  • 5.3 Phase 2: Exonormative stabilisation, 1945-1993
  • 5.3.1 Historical/political background
  • 5.3.2 Identity constructions
  • 5.3.3 Sociolinguistic conditions
  • 5.3.4 Linguistic effects
  • 5.4 Phase 3: Nativisation, 1993-present
  • 5.4.1 Historical/political background
  • 5.4.2 Identity constructions
  • 5.4.3 Sociolinguistic conditions
  • 5.4.4 Linguistic effects
  • 5.5 Beyond phase 3?
  • 5.6 Summary and discussion
  • 6. Conclusion
  • 6.1 Summary
  • 6.2 Contribution
  • 6.3 Looking ahead
  • References
  • Appendices
  • 1. Attitudinal questionnaire
  • 2. Questionnaire results per background variable
  • 3. Background variables of the three groups with shared attitudes
  • 4. Questionnaire and consent form for corpus contributors.
  • 5. Markup scheme for corpus texts
  • Index.