F & S 28 - La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés.
En 2010, le Service de la Langue française de FWB confie la recherche-action " Rapports à la langue française et plurilinguisme des populations issues des migrations en Wallonie et à Bruxelles " à l'IRFAM. Cette recherche étudie les pratiques culturelles favorisant l'approp...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Francés |
Publicado: |
Cork :
Primento Digital Publishing,
2014.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Impacts de l'appropriationUn développement personnel; Un développement psychosocial; Un développement culturel; Un développement sociétal; Un développement linguistique; Un développement des relations de genre; Un développement institutionnel et professionnel; Analyses; La " culture " est-elle un lieu d'appropriation de la langue française pour le public immigré et à quelles conditions?; Conditions méthodologiques de l'appropriation par la culture : comment et pourquoi?; Proposition de schématisation des phases de l'appropriation de la langue française par les apprenants migrants adultes.
- Une dimension " émotionnelle "Une dimension " rationnelle "; Une dimension " sociale "; Quelles sont les conditions institutionnelles de l'appropriation du français par les migrantsà travers la culture?; Schématisation du parcours d'insertion des migrants; Recommandations; Une feuille de route pour la mobilisation en guise de conclusion; Sphère des décisions; Sphère des actions; Références bibliographiques; Les dernières livraisons :; Sommaires de livraisons récentes :; Sommaires de livraisons récentes :; Sommaires de livraisons récentes.
- Introduction; Publics et langues concernés : les enjeux; Terminologie : apprentissage du français; Une démarche méthodologique impliquante; Constats; Qu'est-ce que l'appropriation?; Nature des approches observées; Un public varié; Les facteurs, condition et étapes de l'appropriation; Méthode, didactique et contenus ou l'appropriation des outils; Le groupe, les apprenants et les animateurs; Le contexte d'initiation ou l'appropriation de l'espace-temps; Les difficultés de l'appropriation; Les compétences professionnelles et institutionnelles; Profil et implication des publics.