Cargando…

Multilingualism in the drama of Shakespeare and his contemporaries /

Ben Jonson animates The Alchemist with an intersection of languages. In this moral satire, he captures the layered dialects, specialized vocabularies, and social desires of London and holds them up for view. This essay examines the play's negotiation of 'vertical' and 'horizontal...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Delabastita, Dirk (Editor ), Hoenselaars, A. J., 1956- (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2015.
Colección:Benjamins current topics ; 73.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Ben Jonson animates The Alchemist with an intersection of languages. In this moral satire, he captures the layered dialects, specialized vocabularies, and social desires of London and holds them up for view. This essay examines the play's negotiation of 'vertical' and 'horizontal' modes of translation, also with reference to Shakespeare's treatment of overlapping languages, and to the use of multiple languages in a contemporary Catholic treatise on translation, A Discoverie of the Manifold Corruptions of the Holy Scriptures. Jonson's conclusion is that the friction between languages offers opp.
Descripción Física:1 online resource
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789027268372
9027268371
9027242615
9789027242617
ISSN:1874-0081 ;