Cargando…

Corpus-based Translation and Interpreting Studies : Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación.

The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversificat...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Nieto, María Teresa Sánchez
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin : Frank & Timme, 2014.
Colección:TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Índice / Contents; Introduction; Introducción; Corpora and Holistic Cultural Translation; Taking stock: A critical overview of research on (universal) features of translated language; A methodological approach to the analysis of natural interpreting: bilingual acquisition data and the CHAT/CLAN tool; ELF pragmatics and interpreting; Determinación de la representatividad cuantitativa de un corpus 'ad hoc' bilingüe (inglés-español) de manuales de instrucciones generales de lectores electrónicos; The use of a comparable corpus: How to develop writing applications.
  • Cómo crear y analizar corpus paralelos. Un procedimiento con software accesible y económico y algunas sugerencias para software futuroCorpus-based knowledge management systems for specialized translation: bridging the gap between theory and professional practice; Estudio basado en corpus de las traducciones del alemán al vasco; Construcción de corpus virtuales comparables deslocalizados (DE/ES): Análisis y comparación de recursos.