Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) /
The earliest translations from English into French have rarely been the object of careful study. This volume provides detailed empirical analyses of the strategies employed by French translators of early English travel reports on North America. It offers new insightsinto the history of translation a...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Alemán |
Publicado: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter,
[2013]
|
Colección: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ;
383. Heft. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Übersetzen im 16. und 17. Jahrhundert in Frankreich
- Die Anfänge der englisch-französischen Übersetzungsgeschichte (1572-1700)
- Zum Sprachstand des Frühneuenglischen (1500-1700) und des Frühneufranzösischen (1500-1600)
- Übersetzungsanalyse 1: Die zweite Reise des Martin Frobisher in die kanadische Arktis zur Suche der Nordwestpassage (1577)
- Übersetzungsanalyse 2: Harriots Virginiabericht (1588/1590)
- Zusammenfassung.