In praise of folly. A critical edition of the Spanish translation of Erasmus' Morias Enkomion /
In Early Modern Spain, only a limited number of the works by Erasmus was available in vernacular, due to inquisitorial censorship. In the first Spanish index of forbidden books any translation of the "Praise of Folly", Erasmus' most famous work, was explicitly prohibited, which led ma...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Español Latín |
Publicado: |
Leiden :
Koninklijke Brill NV,
2013.
|
Colección: | Heterodoxia iberica.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | EBOOKCENTRAL_ocn900892900 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240329122006.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr un|---uuuua | ||
008 | 120503s2013 ne o 000 0 eng d | ||
040 | |a OTZ |b eng |e pn |c OTZ |d OCLCO |d OCLCF |d EBLCP |d N$T |d E7B |d CN3GA |d YDXCP |d OCLCQ |d OCL |d OCLCQ |d AGLDB |d ICA |d ZCU |d MERUC |d D6H |d OCLCQ |d VTS |d ICG |d OCLCQ |d STF |d DKC |d OCLCQ |d AJS |d OCLCO |d GCL |d LUN |d OCLCQ |d AUD |d DXU |d OCLCO |d OCLCL |d DEBBG |d UPM | ||
066 | |c (Q |c (3 |c Arab | ||
019 | |a 894171667 |a 1086551356 |a 1260457167 |a 1266654154 |a 1394005469 |a 1413274730 | ||
020 | |a 9789004269040 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9004269045 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9789004231313 | ||
020 | |a 9004231315 | ||
024 | 8 | |a 10.1163/9789004269040 | |
029 | 1 | |a AU@ |b 000056063734 | |
029 | 1 | |a DEBBG |b BV044071162 | |
029 | 1 | |a DEBSZ |b 484737872 | |
029 | 1 | |a NZ1 |b 15910717 | |
035 | |a (OCoLC)900892900 |z (OCoLC)894171667 |z (OCoLC)1086551356 |z (OCoLC)1260457167 |z (OCoLC)1266654154 |z (OCoLC)1394005469 |z (OCoLC)1413274730 | ||
041 | 1 | |a eng |a spa |h lat | |
050 | 4 | |a PA8512 |b 2013 | |
050 | 4 | |a PA8512 | |
072 | 7 | |a HRCM |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL |x 067000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 873/.04 |2 23 |
049 | |a UAMI | ||
100 | 1 | |a Boer, Harm den. | |
245 | 1 | 0 | |a In praise of folly. A critical edition of the Spanish translation of Erasmus' Morias Enkomion / |c Harm den Boer ; Jorge Ledo. |
260 | |a Leiden : |b Koninklijke Brill NV, |c 2013. | ||
300 | |a 1 online resource (300 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |2 rdaft | ||
490 | 1 | |a Heterodoxia Iberica | |
520 | 8 | |a In Early Modern Spain, only a limited number of the works by Erasmus was available in vernacular, due to inquisitorial censorship. In the first Spanish index of forbidden books any translation of the "Praise of Folly", Erasmus' most famous work, was explicitly prohibited, which led many scholars to believe that a Spanish "Moria" must have existed. Efforts to find the text were hitherto unsuccessful. The present edition, based upon the discovery of a seventeenth century manuscript of a Spanish translation of "Moria" extant at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) offers the presently only surviving proof of the existence of that translation. | |
505 | 0 | |a Acknowledgments; Abbreviations; Introduction; 1. The Spanish Moria: Toward a Reappraisal of Erasmus in Spain; 2. Erasmus's Moria and Its Sixteenth-Century Translations into Vernacular; 3. The Evasive Nature of the Spanish Moria; 4. Description of Ms. 48 E 33. Ets HAIM / Livraria Montezinos; 5. A Translator's Profile; 6. The Edition of the Encomium Moriae Employed by the Translator; 7. The Moria in the Context of the Portuguese Jews of the Netherlands; 8. Conclusions; 9. This Edition; Moria de Erasmo Roterodamo; Appendix; Bibliography. | |
505 | 8 | |a Index of the Works and Translations by Erasmus Cited in This EditionIndex of Primary Sources, Printers, and Historical and Literary Characters; Index of Scholars Cited. | |
590 | |a ProQuest Ebook Central |b Ebook Central Academic Complete | ||
590 | |a eBooks on EBSCOhost |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide | ||
600 | 1 | 0 | |a Erasmus, Desiderius, |d -1536. |t Moriae encomium. |l Spanish. |
630 | 0 | 7 | |a Moriae encomium (Erasmus, Desiderius) |2 fast |
650 | 7 | |a RELIGION |x Christian Church |x Growth. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a RELIGION |x Institutions & Organizations. |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a Ledo, Jorge. | |
758 | |i has work: |a In praise of folly. A critical edition of the Spanish translation of Erasmus' Morias Enkomion (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGfdQqJbF98MgGctXrcCDC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Ledo, Jorge. |t Moria de Erasmo Roterodamo : A Critical Edition of the Early Modern Spanish Translation of Erasmus's <i>Encomium Moriae</i>. |d Leiden : BRILL, ©2014 |z 9789004231313 |
830 | 0 | |a Heterodoxia iberica. | |
856 | 4 | 0 | |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=1826877 |z Texto completo |
880 | |6 520-00 |a The existence of a early Spanish translation of Erasmuśђةs Encomium Moriae has been matter of speculation and unsuccessful research for over a century. This volume offers for the first time the edition of a seventeenth-century manuscript discovered at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) by its editors. They demonstrate that it is not only the first known early modern Spanish translation of Erasmuśђةs chef-d́ђة¿أuvre, but a copy of a much earlier version, composed in mid-sixteenth century. This scholarly edition has been arranged for an easy textual collation with the canonical edition (ASD IV: 3) and translation (CWE 27) of Erasmuśђةs Praise of Folly and includes an extensive apparatus of footnotes devoted both to this version and to Erasmuśђةs Moriae Encomium itself. | ||
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1826877 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10960928 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 881055 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11806685 | ||
994 | |a 92 |b IZTAP |