Cargando…

Remapping Habitus in translation studies /

The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus. By critically engaging with this Bourdieusian concept, it aspires to re-estimate not only interdisciplinary interfaces but al...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Vorderobermeier, Gisella (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam : Rodopi, 2014.
Colección:Approaches to translation studies ; v. 40.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn900170023
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 140704s2014 ne ob 001 0 eng d
040 |a YDXCP  |b eng  |e rda  |e pn  |c YDXCP  |d OCLCO  |d OCLCF  |d EBLCP  |d N$T  |d IDEBK  |d CDX  |d E7B  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d LOA  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d AZK  |d K6U  |d AGLDB  |d COCUF  |d ICA  |d PIFFA  |d FVL  |d ZCU  |d OCLCQ  |d MERUC  |d COO  |d OCLCQ  |d U3W  |d D6H  |d STF  |d VTS  |d ICG  |d VT2  |d OCLCQ  |d WYU  |d DKC  |d OCLCQ  |d ESU  |d OCLCQ  |d RC0  |d UK7LJ  |d LDP  |d HS0  |d UWK  |d UKAHL  |d UHL  |d LVT  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d UIU  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCL 
019 |a 881568405  |a 960202705  |a 961696007  |a 975040234  |a 975208410  |a 987784861  |a 991976977  |a 1004381655  |a 1005090729  |a 1018041778  |a 1037778054  |a 1042323246  |a 1066180394  |a 1155939771  |a 1156910921  |a 1165326670  |a 1166220322  |a 1178932950  |a 1191042979  |a 1203721312  |a 1205008891  |a 1227629584  |a 1229353116  |a 1250430455 
020 |a 9789401210867  |q (electronic bk.) 
020 |a 9401210861  |q (electronic bk.) 
020 |z 9789042038424  |q (paperback) 
020 |z 904203842X  |q (paperback) 
024 7 |a 10.1163/9789401210867.  |2 doi 
029 1 |a DEBBG  |b BV044068220 
029 1 |a DEBSZ  |b 424614014 
029 1 |a NZ1  |b 15624927 
029 1 |a AU@  |b 000059394781 
035 |a (OCoLC)900170023  |z (OCoLC)881568405  |z (OCoLC)960202705  |z (OCoLC)961696007  |z (OCoLC)975040234  |z (OCoLC)975208410  |z (OCoLC)987784861  |z (OCoLC)991976977  |z (OCoLC)1004381655  |z (OCoLC)1005090729  |z (OCoLC)1018041778  |z (OCoLC)1037778054  |z (OCoLC)1042323246  |z (OCoLC)1066180394  |z (OCoLC)1155939771  |z (OCoLC)1156910921  |z (OCoLC)1165326670  |z (OCoLC)1166220322  |z (OCoLC)1178932950  |z (OCoLC)1191042979  |z (OCoLC)1203721312  |z (OCoLC)1205008891  |z (OCoLC)1227629584  |z (OCoLC)1229353116  |z (OCoLC)1250430455 
050 4 |a P306.97.S63  |b R45 2014 
072 7 |a P  |2 lcco 
072 7 |a LAN  |x 009010  |2 bisacsh 
072 7 |a CFP.  |2 bicssc 
082 0 4 |a 418/.02  |q OCoLC  |2 23/eng/20231120 
084 |a 418.02  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Remapping Habitus in translation studies /  |c edited by Gisella M. Vorderobermeier. 
264 1 |a Amsterdam :  |b Rodopi,  |c 2014. 
300 |a 1 online resource (235 pages .) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
490 1 |a Approaches to translation studies ;  |v volume 40 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Acknowledgements; Introduction: (Translatorial) Habitus -- A Concept that Upsets(in Translation Studies)?; PART I: GENERAL THEORETICAL ASPECTS; Is Habitus as Conceived by Pierre Bourdieu Soluble in TranslationStudies?; Translators' Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theoryof Identity to the Discussion of Translators' Habitus; PART II: INTRA-DISCIPLINARY INTERRELATIONS (RE)VISITED; Remapping Habitus: Norms, Habitus and the Theorisation of Agencyin Translation Practice and Translation Scholarship. 
505 8 |a Translatorial Hexis and Cultural Honour: Translating Captain Corelli's Mandolin into GreekInterpreters in the Making: Habitus as a Conceptual Enhancementof Boundary Theory?; The Interface between Bourdieu's Habitus and Latour's Agency:The Work Trajectories of Two Finnish Translators; PART III: THE RELATIONSHIP BETWEEN THEORY AND EMPIRICALSTUDIES -- METHODOLOGICAL ASPECTS; Oral History as a Research Method to Study Interpreters' Habitus; The (Re- )Construction of Habitus: A Survey-Based Account of Literary Translators' Trajectories Put into Methodological Perspective. 
505 8 |a The Influence of the Habitus on Translatorial Style:Some Methodological Considerations Based on the Case of YorgosHimonas' Rendering of Hamlet into GreekPART IV: POLITICAL AND/OR CRITICAL ASPECTS OF THE HABITUS CONCEPT IN TRANSLATION STUDIES; Bourdieu's Habitus and Dewey's Habits: Complementary Viewsof the Social?; The Historian as Translator: Applying Pierre Bourdieu to the Translation of History; Contributors to this Volume; Index. 
520 |a The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus. By critically engaging with this Bourdieusian concept, it aspires to re-estimate not only interdisciplinary interfaces but also those with different approaches in the discipline itself. The authors of the contributions collected in this volume, by engaging with the habitus concept, lend expression to the conviction that it is indeed "a concept which upsets", i.e. one with the potential to make a difference to research age 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Linguistics  |x Historical & Comparative.  |2 bisacsh 
650 7 |a Translating and interpreting  |x Social aspects  |2 fast 
650 7 |a Översättning  |x sociala aspekter.  |2 sao 
700 1 |a Vorderobermeier, Gisella,  |e editor. 
758 |i has work:  |a Remapping Habitus in translation studies (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGr3bRmJvDrdCcVJMmtxWC  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 |z 9789401210867 
776 0 |w (GyWOH)har145009582 
776 0 8 |i Print version:  |t Remapping Habitus in translation studies.  |z 9789042038424  |z 904203842X  |w (OCoLC)880134652 
830 0 |a Approaches to translation studies ;  |v v. 40. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=1686952  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH37545036 
938 |a Coutts Information Services  |b COUT  |n 28590119 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL1686952 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10883318 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 768287 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n cis28590119 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 11849896 
994 |a 92  |b IZTAP