Cargando…

The meaning of Korean prosodic boundary tones /

This book sets out to rationalize the meaning of Korean intonation, especially the boundary tones, illustrating a three-way relationship i.e., a specific meaning delivered by a certain type of boundary tone and a certain type of morphological marker in natural conversation data.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Park, Mee-Jeong (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Boston, Massachusetts : Global Oriental, [2013]
Colección:Languages of Asia series ; v. 10.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • The Meaning of Korean Prosodic Boundary Tones; Copyright; Table of contents; List of Tables; List of Figures; Abbreviations; Chapter 1: INTRODUCTION; 1.1. Objective; 1.2. Organization of the Book; Chapter 2: THEORETICAL BACKGROUND; 2.1. Intonation, Its Form; 2.1.1. Tonal Levels versus Configurations; 2.1.1.1. Tonal levels: the American tradition; 2.1.1.2. Tonal configurations: the British tradition; 2.1.2. Korean Intonation; 2.1.2.1. Jun's model; 2.1.2.2. H.Y. Lee's model; 2.2. Analyses of Intonation; 2.2.1. Approaches Based on Different Methodology and Theoretical Assumptions.
  • 2.2.2. Approaches Based on the Function of Intonation2.2.2.1. Grammar-based approach; 2.2.2.2. Discourse-based approach; 2.2.2.3. Interactional approach; 2.2.2.4. Ethnographic approach; 2.2.2.5. Universal approach; 2.3. Intonation: Its Form and Meaning; CHAPTER 3: DATA AND METHODOLOGY; 3.1. Data; 3.1.1. Controlled Data; 3.1.2. Naturally Occurring Conversation Data; 3.1.3. Television Programs; 3.2. Methodology; 3.2.1. Intonational Model; 3.2.2. Korean Sentence-ending Suffixes2; 3.2.2.1. Why sentence-ending suffixes?; 3.2.2.2. Modality in Korean; 3.2.3. Sentence-final and Non-final.
  • 3.2.4. Interpreting Form-Function Relations of Boundary Tones3.2.5. Classification of Korean Boundary Tones; 3.3. Transcription and Data Analysis; CHAPTER 4: MONOTONAL GROUP: H% AND L%; 4.1. Informational Use of H% and L%; 4.1.1.-ketun 'You see?' versus -canh- 'You know.'; 4.1.1.1.-ketun; 4.1.1.2.-canh-; 4.1.1.3. Summary: H% and L% with -ketun and -canh-; 4.1.2. Indirect Question -na?/-(n)ka? versus Committal-ci?; 4.1.2.1.-na? and -(n)ka?; 4.1.2.2.-ci; 4.1.2.3. Summary of -na/-(n)ka? versus -ci?; 4.1.3. Summary: H% and L% with Sentence-ending Suffixes; 4.2. Affective Use of H% and L%
  • 4.2.1. H% and L% with Fixed Expressions4.2.1.1. annyenghaseyyo 'How are you?'; 4.2.1.2. Phone greetings: yeposeyyo 'hello'; 4.3. Structural Use of H% and L%; 4.4. Summary of the Chapter; CHAPTER 5: BITONAL GROUP: HL% AND LH%; 5.1. Minimal Meaning Bearing Units of the Boundary Tones: H and L; 5.1.1. Post-predicates2; 5.1.2. Tone Copy and Tone Split; 5.1.2.1. Tone copy; 5.1.2.2. Tone split7; 5.2. Informational Use of HL% and LH%; 5.2.1. Apperceptive -ney LH% versus -kwun(a) HL%; 5.2.1.1.-ney with (L)H%; 5.2.1.2.-kwun(a) with (H)L%; 5.2.1.3. Summary of -ney[LH%] and -kwun(a)[HL%].
  • 5.2.2.-na/-(n)ka with LH% versus -ci? with HL%5.2.3. Imperatives/Propositives with LH%; 5.2.4. Summary of Informational Use of LH% and HL%; 5.3. Affective Use of HL% and LH%; 5.3.1. Authoritative LH%; 5.3.2. Calling Out HL%; 5.4. Structural Use of LH% and HL%; 5.4.1. Continuity HL%; 5.5. Summary of the Chapter; CHAPTER 6: MULTITONAL'S GROUP; 6.1. Three-element Tones: HLH% and LHL%; 6.1.1. HLH%; 6.1.2. LHL%; 6.1.2.1. Affective use of LHL%; 6.1.2.1.1. A macro-level survey of the affective use of LHL%; 6.1.2.1.2. A micro-level analysis of the affective use of LHL%