Caribbeing : Comparing Caribbean Literatures and Cultures.
From wide-ranging overviews of the entire region to close readings of specific works, this volume opens a fascinating window on the literatures and cultures of the Caribbean, covering texts in the multiplicity of languages used in the wider Caribbean: Spanish, English, French, Dutch, Portuguese, and...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam :
Editions Rodopi,
2014.
|
Colección: | Text (Rodopi (Firm)) ;
77. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Cover; Title Page; Copyright Page; CONTENTS; Introduction: Caribbeing
- Setting a New Comparative Agenda for Caribbean Studies; I. GOING GLOBAL; 1. ""Old"" and ""New"" Caribbeans; Going Caribbean, Going Global; The ""Dutch Period"": A Missing Link inCaribbean Cultural History; 2. Caribbeing: Creolizing Identities; The Panama Canal in the Work of Eric Walrondand Joaquín Beleño: Counterpoint betweenthe Caribbean Diaspora and the Panamanian Nation; Creative and Destructive Powers of Shame:Moulding Caribbean Writing and Ideology.
- Memory of Trauma and Trauma of Memory in the Literaryand Cinematographic Works of Patrick ChamoiseauThe Cultural Fragmentation of Cinematic Vodou; 3. Caribbeing: Creolizing Spaces; Caribbean New York: Uncanny Urban Space; Geographical Embodiments: Re-making UrbanCaribbean Cartographies through Artfrom Santo Domingo, Dominican Republic; Glittering Sea or Mirage: Alternative Visionsof the Caribbean Environment; The Sugar Plantation as a Place of CaribbeanIdentity: A Literary Focus; II. COMPARING CARIBBEANS; 1. (En)Gendering Caribbean Textualities.
- The Origins of Man: Contemporary LiteraryRepresentations of Masculinity in the CaribbeanLost Daughters of the Caribbean: Constructionsof Identity by Hispanic and Francophone Womenin the Caribbean Diaspora; ""This Those Slaves Must Have Known Who WereMy Mothers"": Women Who Live by Their OwnRules in Dionne Brand's Land to Light On; Burning Landscapes, Islands on Fire: Marie-Elena John's Unburnable and Jean Rhys' Wide Sargasso Sea; 2. Opening up the Archive; Shattered Heads: On the Earliest Dutch West Indian Migrant's Text; The (Re)writing of Slavery's Archivesin Patrick Chamoiseau.
- Atrocity, Recollected3. Translation/Transnation; The Real Yu Di Korsou: Migrant Constructionof Curaçaoan Cultural Identity through Performance; Representation, Translation and Cross-culturalismin Macunaima and The Ventriloquist's Tale; ""Toute parole est une terre"": Translating the Poeticsof Édouard Glissant and Derek Walcott; Notes on Contributors; Index of Names.