Translation as a touchstone /
'Translation as a Touchstone' focuses on translation as a creative process, where Narasimhan proposes that translation is an art of highlighting the complex relationship that arises between two languages, their cultures and sensibilities when they are positioned as a main language and a ta...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
New Delhi ; Thousand Oaks, California :
SAGE Publications,
2013.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Introduction: Some possible approaches to translation
- Chemmeen: its passage through three languages
- Negotiating the language divide
- A misleading simplicity
- The implications of bilingualism
- The road to rebirth
- The god of small things: a wrong book to translate.