Cargando…

El español rioplatense : lengua, literatura, expresiones culturales /

Nuevas miradas a los rasgos lingüísticos, la literatura y música de la región del Río de la Plata en cuyas dos orillas, la de Buenos Aires y la de Montevideo, surgió una cultura compartida y única.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Di Tullio, Angela (Editor ), Kailuweit, Rolf, 1965- (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Español
Publicado: Madrid : Frankfurt am Main : Iberoamericana ; Vervuert, 2011.
Colección:Lingüística iberoamericana ; v. 51.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • ÍNDICE; INTRODUCCIÓN; El español rioplatense; El español rioplatense y su perfil linguístico ; El español rioplatense y el contacto con las lenguas inmigratorias ; El español rioplatense y el contacto con las lenguas inmigratorias ; Representaciones del español rioplatense ; El tango y la identidad rioplatense; Bibliografía ; I. EL ESPAÑOL RIOPLATENSE Y SU PERFIL LINGUÍSTICO ; LA PECULIARIDAD DEL SISTEMA ALOCUTIVO SINGULAR EN URUGUAY.
  • 0. Introducción. 1. La constitución linguística del Uruguay ; 2. Percepción y evaluación de rasgos linguísticos ; 3. El sistema alocutivo pronominal singular en los siglos XVI, XVII y XVIII ; 4. El sistema alocutivo pronominal y verbal uruguayo en la actualidad ; 4.1. U-U (Usted Tiene) ; 4.2. T-V (Tu Tenés) ; 4.3. V-V (Vos Tenés); 4.4. T-T (Tú Tienes); 5. El sistema alocutivo uruguayo en el contexto rioplatense; 6. Síntesis: el tratamiento como rasgo de identidad ; Bibliografía.
  • LA OMISIÓN Y LA EXPRESIÓN DEL PRONOMBRE SUJETO VOS EN EL ESPAÑOL PORTEÑO ; 0. Introducción ; 1. Factores relevantes para la presencia/omisión del pronombre sujeto ; 2. Corpus ; 2.1. Datos, Metodología ; 2.2. Resultados ; 2.2.1. Frecuencia del pronombre sujeto ; 2.2.2. El modo y el tiempo verbal ; 2.2.3. Tipo de oración (segan el valor comunicativo) ; 2.2.4. La semántica verbal ; 3. Experimento de producción y de juicio gramatical ; 3.1. Métodos ; 3.2. Resultados.
  • 4. Asuntos pendientes (aspectos discursivos del sujeto pronominal) 5. Conclusiones ; Bibliografía ; FRASEO PROSÓDICO EN EL ESPAÑOL PORTEÑO. EVIDENCIA DE DATOS LEÍDOS Y SEMIESPONTÁNEOS ; 0. Introducción ; 1. Buenos Aires habla con entonación italiana ; 2. Fraseo prosadico en el español y en el italiano ; 3. Métodos y datos ; 4. Resultados ; 5. Interaccion del fraseo prosádico con la estructura informativa ; 5.1. Métodos Y Datos ; 5.2. Resultados ; 5.3. Discusión ; 6. Conclusiones ; Bibliografía.
  • EL DOBLADO DE CLÍTICOS EN EL ESPAÑOL ESTADAR Y EL ARGENTINO : VARIACIÓN LINGÜSTICA Y ANÁLISIS SINTÁCTICO 0. Introducción ; 1. Caracterización del fenómeno en el español estándar ; 1.1. Hacia Una Diferenciación Entre El Doblado De Clíticos Y La Dislocación ; 1.2. La Distribución Del Doblado De Clíticos ; 2. Condiciones para el doblado en el rioplatense ; 3. Los pronombres clíticos como marcadores de concordancia ; 4. La variación lingüstica ; 5. Sumario ; Bibliografía.