Cargando…

Introdução ao Português Jurídico /

Publikace seznamuje ctenáre s problematikou právnické portugalštiny a jejími specifiky. Vzhledem k tomu, že se výuka portugalštiny nejcasteji venuje portugalštine standardní, prípadne hovorové, a jen okrajove se dotýká jazyka odborného, jedná se o práci velmi aktuální, protože re...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: De Sousa Coelho Ramos, Joaquim José (Autor)
Autor Corporativo: Instituto Camões (Portugal) (Creador)
Otros Autores: Svobodová, Petra (Revisador), Hricsina, Jan (Revisador)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Portugués
Publicado: Prague [Czech Republic] : Karolinum, 2012.
Edición:Vydání první.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Índice; Introdução; Úvod; TÍTULO I; O brocardo, o Direitoe a História; TÍTULO II; A palavra e a frase nos enunciados jurídicos; 1. Questões semânticas, pragmáticas e vocabulário específico; 1.1. Sinonímia, equivalência e antonímia: problemas de perceção do discurso; 1.2. Indexação e contextualização sócio-existencial) de afirmações: a pragmática; 1.3. Termos unívocos, análogos e equívocos; 2. Breves notas de sintaxe e sintaxe-semântica ; 2.1. Relações estruturais entre orações num período; 2.1.2. A subordinação; 2.1.3 Outros elementos críticos na análise da linguagem forense.
  • 2.2. As relações de concordância2.2.1. Casos especiais; 2.2.2. A concordância com numerais: casos atípicos; 2.2.3. Expressão de quantidades; 2.2.4. A ordenação articular em Portugal; 3. Breves notas de estilo: a palavra que se diz e a palavra que se sente; 3.1. O artigo; 3.2. O substantivo; 3.2.1. Flexão de género; 3.2.2. Nomes concretos e abstratos; 3.2.3. Flexão do substantivo em número; 3.2.4. Flexão do substantivo em grau: normal, aumentativo e diminutivo; 3.3. O adjetivo e a adjetivação; 3.3.1. Caracterização por via de locuções com função adjetival.
  • 3.3.2. Caracterização através de substantivo3.4. O pronome e suas representações; 4. A pontuação no discurso; TÍTULO III; Interpretação legal; 1. Os elementos e os resultados da interpretação jurídica; 2. Visão translinguística da interpretação jurídica; TÍTULO IV; Textos jurídicos: uma tipologia; 1. A linguagem legal; 2. A linguagem jurisprudencial; 3. A linguagem jurídica científica; 4. A linguagem jurídica comum; TÍTULO V; Apresentação tópica de alguns modelos de textos jurídicos portugueses; 1. Textos legais; 1.1. Leis e Decretos-leis; 1.2. Regulamentos; 2. Textos jurisprudenciais.
  • 2.1. Despacho2.2. Sentença; 3. Linguagem jurídica científica; 3.1. Pareceres; 3.2. Informações; 4. Textos jurídicos comuns; 4.1. O requerimento; 4.2. A reclamação; 4.3. A petição inicial; 5. Lista de conetores de texto e expressões jurídicas de ligação; TÍTULO VI; Notas gerais terminológicas sobre a organização judiciária em Portugal; TÍTULO VII; Notas finais; ANEXOS; ANEXO 1; ANEXO 2; ANEXO 3; ANEXO 4; ANEXO 5; ANEXO 6; ANEXO 7; Bibliografia e recursos complementares.