Literature as Translation/Translation as Literature.
Broadly conceived, literature consists of aesthetic and cultural processes that can be thought of as forms of translation. By the same token, translation requires the sort of creative or interpretive understanding usually associated with literature. Literature as Translation/Translation as Literatur...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Newcastle upon Tyne :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | Broadly conceived, literature consists of aesthetic and cultural processes that can be thought of as forms of translation. By the same token, translation requires the sort of creative or interpretive understanding usually associated with literature. Literature as Translation/Translation as Literature explores a number of themes centred on this shared identity of literature and translation as creative acts of interpretation and understanding. The metaphor or motif of translation is the touchst ... |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (242 pages) |
Bibliografía: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781443857680 1443857688 |