Cargando…

Literary Migrations : Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries).

This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, K...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Salmon, Claudine
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Singapore : Institute of Southeast Asian Studies, 2013.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Table of Contents; Introduction by Claudine Salmon; PART I: KOREA AND JAPAN; The Influence of Chinese Stories and Novels on Korean Fiction by Kim Dong-uk; The Plots of Chinese Fiction in Korean Vernacular Novels by A.F. Trotsevich; Chinese Colloquial Novels in Japan: Mainly During The Edo Period (1603-1867) By Oki Yasushi And Otsuka Hidetaka; PART II: MAINLAND NORTHEAST ASIA; The Manchu Translations of Chinese Novels and Short Stories: An Attempt at an Inventory by Martin Gimm; A Note About the Spread of Chinese Literature Amongst the Mongols by Françoise Aubin.
  • Mongolian Translations of Old Chinese Novels and Stories: A Tentative Bibliographic Survey by Boris RiftinPART III: MAINLAND SOUTHEAST ASIA; The Influence of Chinese Fiction on Vietnamese Literature by Yan Bao; Thai Translations of Chinese Literary Works by Prapin Manomaivibool; Chinese Literary Influence on Cambodia in the 19th and 20th c. by Jacques Népote and Khing Hoc Dy; PART IV: INSULAR SOUTHEAST ASIA; A Note on Javanese Works Derived from Chinese Fiction by Claudine Salmon; Malay Translations of Chinese Fiction in Indonesia by Claudine Salmon.
  • Writings in Romanized Malay by the Chinese of Malaya: A Preliminary Inquiry by Claudine SalmonLie Sie Bin Yoe Tee Hoe: Six Malay/Indonesian Translations of a Chinese Tale by Eric M. Oey; Liang Shanbo Yu Zhu Yingtai: A Chinese Folk Romance in Java and Bali by George Quinn; Translations of Chinese Fiction into Makassarese by Gilbert Hamonic and Claudine Salmon; Sam Pek Eng Tay: A Chinese Love Story in Madurese by Dédé Oetomo; Post-War Kung Fu Novels in Indonesia: A Preliminary Survey by Leo Suryadinata; Bibliography; Author, Story-teller and Translator Index; Title Index; List of Plates.