Cargando…

Literature in Translation : Teaching Issues and Reading Practices.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Maier, Carol
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Kent State University Press, 2013.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn868264344
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 140117s2013 xx o 000 0 eng d
040 |a IDEBK  |b eng  |e pn  |c IDEBK  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d MERUC  |d ZCU  |d ICG  |d OCLCQ  |d WYU  |d DKC  |d AU@  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 1306305063  |q (ebk) 
020 |a 9781306305068  |q (ebk) 
035 |a (OCoLC)868264344 
037 |a 561757  |b MIL 
050 4 |a P306.2 ǂb L59 2010eb 
082 0 4 |a 418.02 
049 |a UAMI 
100 1 |a Maier, Carol. 
245 1 0 |a Literature in Translation :  |b Teaching Issues and Reading Practices. 
260 |b Kent State University Press,  |c 2013. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Title; Dedication; Copyright; Contents; Acknowledgments; Introduction; Part One: General Principles; Choosing and Introducing a Translation; Translation Theory and Its Usefulness; "Toto, I've a Feeling We're Not in Kansas Anymore": Reading and Presenting Texts in Translation from "Familiar" Cultures; "Take It with a Grain of MSG": Reading Translated Literatures from Other Shores; Fictional Texts as Pedagogical Tools; Between Reading and Writing; Translation Transvalued; Part Two: Issues and Contexts; Identity and Relationships; Identity and Relationships in Translated Japanese Literature. 
505 8 |a Literature as Identity Formation: Reading Chinese Literature in TranslationIdentity and Relationships in the Context of Latin America; Nordic Exposure: Teaching Scandinavian Literature in Translation; Power Struggles; Translations from South Asia: The Power of Babel; African Europhone Literature in Translation: Language, Pedagogy, and Power Differentials; The North-South Translation Border: Transnationality in the New South American Writing; Beliefs and Values; Translating Eastern Europe and Russia; Translation of Modern and Contemporary Literature in Arabic. 
505 8 |a Hebrew Poetry, Ancient and Contemporary, in TranslationNotes on Contributors; Index. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Literature  |x Study and teaching. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 6 |a Littérature  |x Étude et enseignement. 
650 7 |a Literature  |x Study and teaching  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
776 0 8 |i Print version:  |z 9781306305068 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=3120221  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL4403560 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL3120221 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n cis27281739 
994 |a 92  |b IZTAP