|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_ocn856627136 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
130823s2013 ne ob 001 0 fre d |
040 |
|
|
|a IDEBK
|b eng
|e pn
|c IDEBK
|d N$T
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d E7B
|d EBLCP
|d MHW
|d YDXCP
|d CDX
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d INT
|d OCLCQ
|d WYU
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d QGK
|d OCLCQ
|d OCLCL
|
019 |
|
|
|a 861322541
|a 1259118913
|
020 |
|
|
|a 9789027271440
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027271445
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1299794742
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9781299794740
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9789027231390
|q (hb ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|z 9027231397
|q (hb ;
|q alk. paper)
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043056986
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 446444138
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000055913083
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)856627136
|z (OCoLC)861322541
|z (OCoLC)1259118913
|
050 |
|
4 |
|a P291
|b .A83 2013eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 006000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009060
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a P
|2 lcco
|
082 |
0 |
4 |
|a 415/.6
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
0 |
|a Autour des verbes :
|b constructions et interprétations /
|c sous la direction de Kozue Ogata, Université Aoyama Gakuin, Tokyo.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam :
|b John Benjamins Publishing Company,
|c 2013.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource.
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Lingvisticæ Investigationes Supplementa,
|x 0165-7569 ;
|v v. 29
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
520 |
|
|
|a This paper is intended as an contrastive study of present narrative in French and in Japanese within the framework of Mental Space Theory. In French the so called "historical present" is a metaphorical use of present tense intending to convey past events as if it were now present before the speaker's eye. But in Japanese the present tense is used to describe the state of past situations without any stylistic effects. The difference comes from the different tense systems of the two languages. In French all events must be indicated from the speaker's position, but Japanese tense indicate only th.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
546 |
|
|
|a French.
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Grammar, Comparative and general
|x Syntax.
|
650 |
|
0 |
|a Grammar, Comparative and general
|x Verb.
|
650 |
|
0 |
|a French language
|x Grammar, Comparative
|x Japanese.
|
650 |
|
0 |
|a Japanese language
|x Grammar, Comparative
|x French.
|
650 |
|
6 |
|a Syntaxe.
|
650 |
|
6 |
|a Verbe (Linguistique)
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Grammar & Punctuation.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x Syntax.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Grammar, Comparative and general
|x Syntax
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Grammar, Comparative and general
|x Verb
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Ogata, Kozue,
|e editor.
|
758 |
|
|
|i has work:
|a Autour des verbes (Text)
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCY83F9MTPyWg788m9Ycfmd
|4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Autour des verbes.
|d Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013
|z 9789027231390
|z 9027231397
|w (DLC) 2013020762
|w (OCoLC)850909310
|
830 |
|
0 |
|a Linguisticae investigationes.
|p Supplementa ;
|v v. 29,
|x 0165-7569
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=1394819
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Coutts Information Services
|b COUT
|n 26020501
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL1394819
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10746270
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 632486
|
938 |
|
|
|a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
|b IDEB
|n cis26020501
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 11082584
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|