Cargando…

Domestication and foreignization in translation studies /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor Corporativo: Domestication and Foreignization in Translation Studies (Conference) Joensuu, Finland)
Otros Autores: Kemppanen, Hannu, Jänis, Marja, Belikova, Alexandra
Formato: Electrónico Congresos, conferencias eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin : Frank & Timme, Verlag fur wissenschaftliche Literatur, ©2012.
Colección:TransÜD, Band 46
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Content; Foreword; Domestication, Foreignization and the Modulation of Affect; Linguistic and Cultural Asymmetry in Translation from and into Minor Languages; The Role of the Concepts Domestication and Foreignisation in Russian Translation Studies; Meta-theoretical Analysis of the Empirical Use of the Concepts Domestication/Foreignisation; Domestication and Foreignization in Russian Translations of Alice's Adventures in Wonderland; Money flows into windows and doors or Money flows like a river? Identifying Translation Strategies by the Yardstick of Metaphorical Creativity.
  • Domestication and Foreignization in Figurative Idiom Translation1Measuring Foreignization in Literary Translation: An Attempt to Operationalize the Concept of Foreignization; " thou, my Rose, ": Translating the Direct Address of Shakespeare's Sonnet into Russian; Fear of Foreignization: "Soviet School" in Russian Literary Translation; Cultural and Political Contexts of Translating into Finnish in Soviet/Russian Karelia; Domestication and Foreignization in Hong Kong Translation of Western Theatre.