Cargando…

A general theory of interlingual mediation /

Long description: The author has more than 30 years experience in literary and pragmatic translation and in conference interpreting. His book is the most ambitious attempt at unifying every aspect of translational and other connected activities under one overarching general theory. A most specific t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Viaggio, Sergio, 1945-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Español
Publicado: Berlin : Frank & Timme, 2006.
Colección:Sprachwissenschaft (Berlin, Germany) ; Bd. 1.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Long description: The author has more than 30 years experience in literary and pragmatic translation and in conference interpreting. His book is the most ambitious attempt at unifying every aspect of translational and other connected activities under one overarching general theory. A most specific theory, at that, that conceptualises and explains what translators and interpreters actually do in real life and, at the same time, offers objective quality criteria. The book has many practical examples, from public announcements and owner's manuals for videocameras to poems by Pushkin and Shakespeare.
Biographical note: Sergio Viaggio, born in Buenos Aires, Argentina, 1945. MA in Russian Language and Literature, Moscow's Peoples' Friendship University, 1971. UN translator in 1974, interpreter in 1975, and, between 1991 and 2005 Chief Interpreter with the UN Office at Vienna. He has widely lectured and written on the practice and theory of translation and interpretation.
Descripción Física:1 online resource (407 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references.
ISBN:9783865969194
3865969194