Cargando…

Exploring Language in a Multilingual Context : Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation.

Proposes a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Migge, Bettina
Otros Autores: Léglise, Isabelle
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Cambridge : Cambridge University Press, 2012.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn833770550
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr un|||||||||
008 130330s2012 enk ob 001 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d MHW  |d OCLCQ  |d CN3GA  |d OCLCO  |d YDXCP  |d DEBSZ  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCA  |d CUY  |d MERUC  |d ZCU  |d ICG  |d OCLCQ  |d TKN  |d DKC  |d AU@  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
019 |a 822038835  |a 826454989  |a 843102111 
020 |a 9781139778732 
020 |a 1139778730 
020 |a 1283812371  |q (ebk) 
020 |a 9781283812375  |q (ebk) 
029 1 |a DEBSZ  |b 431245533 
029 1 |a DKDLA  |b 820120-katalog:999900599305765 
035 |a (OCoLC)833770550  |z (OCoLC)822038835  |z (OCoLC)826454989  |z (OCoLC)843102111 
037 |a 412487  |b MIL 
043 |a f-gv--- 
050 4 |a PM7875.S671 M55 2013 
072 7 |a CFB  |2 bicssc 
082 0 4 |a 306.44609882 
084 |a LAN009000  |2 bisacsh 
049 |a UAMI 
100 1 |a Migge, Bettina. 
245 1 0 |a Exploring Language in a Multilingual Context :  |b Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation. 
260 |a Cambridge :  |b Cambridge University Press,  |c 2012. 
300 |a 1 online resource (374 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Cover; Exploring Language in a Multilingual Context; Title; Copyright; Contents; Figures; Maps; Tables; Acknowledgements; 1 Introduction; 2 The political, social and linguistic contexts of French Guiana; 2.1 Introduction; 2.2 From denial to slow recognition: linguistic plurality in French Guiana; 2.2.1 The perspective of the French government; 2.2.2 Linguistic diversity in the school context -- opportunity or challenge?; 2.2.3 Descriptions of French Guiana following the one language / one culture / one ethnic group ideology. 
505 8 |a 2.3 Towards a comprehensive description of the French Guianese multilingual context2.4 Western French Guiana: history, people and languages; 2.4.1 Social context of urban French Guiana: Saint-Laurent-du-Maroni and Mana; 2.4.2 Multilingualism and state institutions; 2.4.3 Multilingualism among children in western French Guiana's urban contexts; 2.4.2 Multilingualism in the village context and on the Maroni River; 2.5 Conclusion; 3 The Maroons: historical and anthropological notes; 3.1 Marronage and Maroons; 3.2 The Maroon communities: a brief historical overview. 
505 8 |a 3.3 The Maroons and French Guiana3.3.1 The Aluku and French Guiana; 3.3.2 The Saamaka and French Guiana; 3.3.3 The Ndyuka and Pamaka and French Guiana; 3.3.4 The demographics and geographical distribution of Maroon populations; 3.4 The social structure of the Maroon community; 3.4.1 The traditional system; 3.4.2 Social changes in the Maroon communities; 3.5 Conclusion; 4 What's in the name Takitaki? Investigating linguistic ideologies; 4.1 Examining views about language; 4.1.1 From language attitudes to language ideologies. 
505 8 |a 4.1.2 From etymological considerations to discourse-analytical approaches to language-naming practices4.2 The data for the analysis of language-naming practices; 4.3 Naming English-based Creoles in French Guiana and Suriname:; 4.3.1 The English-based Creoles according to Aluku, Ndyuka and Pamaka Maroons; 4.3.2 The perspective of 'professional observers':16 descriptions of the English-based Creoles in the linguistic literature; 4.3.3 Linguistic publications that use the term Takitaki; 4.3.4The perspective of non-academic observers of French Guiana. 
505 8 |a 4.3.5 Conclusion: naming the English-based Creoles4.4 Local attitudes and ideologies about Takitaki; 4.4.1 The views of members of the western French Guianese middle class; 4.4.2 Negotiating social similarities and differences through naming practices by Amerindians; 4.4.3 Negotiating social identities through naming practices among young Maroons; 4.4.4 The views of people from the wider region who migrated to western French Guiana; 4.5 Conclusion; 5 The social pro.les of some Takitaki speakers: the data for this study; 5.1 Members of the middle class in western French Guiana; 5.2 Amerindians. 
500 |a 5.3 The immigrants from the wider region. 
520 |a Proposes a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies. 
504 |a Includes bibliographical references (pages 338-353) and index. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Sranan language  |x Grammar, Historical. 
650 0 |a Sranan language  |z French Guiana. 
650 6 |a Sranan (Langue)  |x Grammaire historique. 
650 6 |a Sranan (Langue)  |z Guyane française. 
650 7 |a Sranan language  |2 fast 
651 7 |a French Guiana  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJdCrydWt9cHhKpF6RKjmd 
700 1 |a Léglise, Isabelle. 
758 |i has work:  |a Exploring language in a multilingual context (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGYJGcbtWxQxmMKFHBhJpd  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Migge, Bettina.  |t Exploring Language in a Multilingual Context : Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation.  |d Cambridge : Cambridge University Press, ©2012  |z 9780521195553 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=1042402  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL1042402 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n cis24293861 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 9910234 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 9914410 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 9915405 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 10393034 
994 |a 92  |b IZTAP