Cargando…

Biomedical English : a corpus-based approach /

In this article, I outline the fundamental aspects of how frame semantics is applied to lexical analysis in the Spanish FrameNet project (SFN). To this end, I describe the process of semantic annotation in SFN and the software tools we use, and how we have used our annotated sentences as a training...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Verdaguer, Isabel (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013.
Colección:Studies in corpus linguistics ; v. 56.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Biomedical English; Editorial page ; Title page ; LCC data ; In memory of; Table of contents; Introduction; References; Collocations, lexical bundles and SciE-Lex; 1. Introduction; 2. Sinclair's notion of collocation; 3. Different approaches to collocation; 4. Corpus-based vs. corpus-driven approaches to phraseology; 5. Phraseological status of lexical bundles; 6. Conclusion; Acknowledgements; References; SciE-Lex; 1. Introduction; 2. Purpose; 3. Corpus description; 4. SciE-Lex: First stage; 5. SciE-Lex: Second stage; 6. Conclusion; Acknowledgements; References.
  • Formal and functional variation of lexical bundles in biomedical English1. Introduction; 2. Morphosyntactic and lexical variation; 3. Functional variation; 3.1 Functional classification of lexical bundles; 3.2. Multifunctionality of lexical bundles; 4. Conclusions; Acknowledgements; References; A corpus-based analysis of the collocational patterning of adjectives with abstract nouns in medical English; 1. Introduction; 2. The concepts of lexis, grammar and collocation in discourse; 3. Corpus and method; 3.1 Corpus-based methodological approach; 3.2 Method; 4. Results.
  • 4.1 The pattern adjective + conclusion4.2 The pattern adjective + agreement; 4.3 The pattern adjective + comparison; 4.4 The pattern adjective + decision; 4.5 Summary of results; 5. Conclusion and implications; 5.1 Main conclusions; 5.2 Implications; Acknowledgements; References; As described below; 1. Introduction; 2. Corpora and methodology; 3. Research questions; 4. Results and discussion; 4.1 Case study: The verb describe in health science register; 4.1.1 Overall frequency: Word class and morphological variants; 4.1.2 Main patterns of the verb describe.
  • 4.1.2.3 Group pattern 3: N V-ed as N (Simple categorisation pattern)/N (be) V-ed as N (Complex categorisation pattern). This group pattern is composed of at least four different elements: a noun group N that precedes the pattern, followed by the past part4.1.2.4 Group pattern 4: as [Adv] V-ed [Adv] (temporal guiding pattern)/as V-ed [Adv]/[PP] (spatial guiding pattern). The particle as, followed by the past participle form of the V-ed, introduces a verbless clause, which can be transformed into a finite c; 4.2 Interconnection between patterns, meaning, and lexis.