Translation Changes Everything : Theory and Practice.
In Translation Changes Everything leading theorist Lawrence Venuti gathers fourteen of his incisive essays since 2000. The selection sketches the trajectory of his thinking about translation while engaging with the main trends in research and commentary. The issues covered include basic concepts lik...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Hoboken :
Taylor and Francis,
2012.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Cover
- TRANSLATION CHANGES EVERYTHING: Theory and Practice
- Copyright
- CONTENTS
- ACKNOWLEDGEMENTS
- INTRODUCTION
- 1 TRANSLATION, COMMUNITY, UTOPIA
- 2 THE DIFFERENCE THAT TRANSLATION MAKES: The translator's unconscious
- 3 TRANSLATING DERRIDA ON TRANSLATION: Relevance and disciplinary resistance
- 4 TRANSLATING JACOPONE DA TODI: Archaic poetries and modern audiences
- 5 RETRANSLATIONS: The creation of value
- 6 HOW TO READ A TRANSLATION
- 7 LOCAL CONTINGENCIES: Translation and national identities
- 8 TRANSLATION, SIMULACRA, RESISTANCE
- 9 TRANSLATIONS ON THE BOOK MARKET
- 10 TEACHING IN TRANSLATION
- 11 THE POET'S VERSION
- OR, AN ETHICS OF TRANSLATION
- 12 TRANSLATION STUDIES AND WORLD LITERATURE
- 13 TRANSLATION TREBLED: Ernest Farrés's Edward Hopper in English
- 14 TOWARDS A TRANSLATION CULTURE
- BIBLIOGRAPHY
- INDEX.