Contrastive media analysis : approaches to linguistic and cultural aspects of mass media communication /
Contrastive media analysis is a vast field of academic research that - metaphorically speaking - comes in many shapes and sizes and therefore is confronted by manifold theoretical and methodological challenges. This contribution focuses on two interrelated aspects: a) the problem of equivalence as a...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam/Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2012.
|
Colección: | Pragmatics & beyond ;
v. 226. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Contrastive Media Analysis; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Approaching contrastive media analysis; References; Section 1. One language
- one culture?; Crosscultural perspectives on advice; 1. Introduction; 2. Radio in the African context; 3. Advice-giving type phone-ins; 3.1 Advice-giving as an interaction type; 3.2 Media formats with audience participation; 3.3 The advice-giving type phone-in as a media genre; 4. Theoretical and methodical considerations; 4.1 The basis of comparison; 4.2 Cultural vs. discourse community; 4.3 On determining the respective pattern.
- 5. Analyses5.1 The French data; 5.2 The Cameroonian data; 6. French and Cameroonian programmes in comparison; References; 8. Annexe; Global and local representations of Cambodia; 1. Background; 2. Brief review of relevant literature; 3. Research questions; 4. Methods; 5. The "how" of contextualization; 5.1 The Economist's contexts of creation and reception; 5.2 PPPost's contexts of creation and reception; 6. The "what" of contextualization; 7. Comparing and contrasting text types in reporting Cambodia; 8. Comparing and contrasting registers in reporting Cambodia.
- 9. Comparing and contrasting moves in reporting Cambodia: August 199610. Comparing and contrasting lexicogrammar in reporting Cambodia: August 1996; 11. Discussion; 12. Summary; 13. Conclusion; Acknowledgement; References; Contrastive news discourse analysis from a pragmatic perspective; 1. Introduction; 2. A pragmatic perspective to language use in newspapers; 2.1 Contextualization in a theory of linguistic pragmatics; 2.2 Ideology in a contrastive pragmatic methodology; 3. Context of corpus and representation of social actors; 3.1 Newspapers and ideology.
- 3.2 Historical and socio-political context3.3 Categories for the analysis of represented social actors; 4. Contrastive pragmatic analysis of actor representations and ideological meanings; 4.1 Three general findings of the contrastive news discourse analysis; 4.2 Reflections on results and research; 5. Conclusion; References; Section 2. Culture in communication
- culture as communication?; Film subtitles and the conundrum of linguistic and cultural representation; 1. Introduction.
- 2. Methodological issues in the study of subtitles: Text, responses to text, features of subtitles and cross-cultural representation2.1 Text and responses to text; 2.2 Features of subtitles; 2.3 Subtitles as interlingual representations of intralingual representations; 3. Beyond the "lost in translation" leitmotiv: subtitles as a system of representation in its own right; 3.1 On loss in subtitles; 3.2 Subtitles and the Theory of Mode
- triggers for integrated modes of interpretation; 3.3 Text and beyond: insights into subtitles' potential for interlingual representation;3.3.2 Representations and TL absent features: The example of pronominal address.