Cargando…

Evaluation in Translation : Critical points of translator decision-making.

In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be & amp;nbsp;of high importance & amp;nbsp;to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By 'evaluation' the author refers...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Munday, Jeremy
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Hoboken : Taylor and Francis, 2012.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn804662362
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr un|||||||||
008 120806s2012 xx o 000 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d UKDOC  |d OCLCQ  |d CDX  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d MERUC  |d UUM  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d EQF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 796214896 
020 |a 9781136305641 
020 |a 1136305645 
029 1 |a AU@  |b 000055823945 
035 |a (OCoLC)804662362  |z (OCoLC)796214896 
050 4 |a P306 .M864 2012 
082 0 4 |a 418.02 
049 |a UAMI 
100 1 |a Munday, Jeremy. 
245 1 0 |a Evaluation in Translation :  |b Critical points of translator decision-making. 
260 |a Hoboken :  |b Taylor and Francis,  |c 2012. 
300 |a 1 online resource (209 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Cover; Title; Copyright; Dedication; CONTENTS; LIST OF FIGURES AND TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; INTRODUCTION; 1 EVALUATION AND TRANSLATION; 1.0 Introduction; 1.1 Ideology and axiology; 1.2 Systemic functional linguistics and the value orientation of language; 1.2.1 Ideology and axiology in translation; 1.3 Appraisal theory and the concept of evaluation; 1.3.1 The system of appraisal; 1.3.1.1 Direct, or 'inscribed', attitude; 1.3.1.2 Indirect, or invoked, attitude; 1.3.1.3 Evoked attitude; 1.3.1.4 Provoked attitude; 1.3.2 Studies of attitude in translation; 1.3.3 Graduation and engagement. 
505 8 |a 1.4 Evaluation as an integrated complex1.5 Evaluation, textual voice and evidentiality; 1.6 Evaluation and reading positions; 1.7 Evaluation and 'critical points' in translator and interpreter decision-making; 2 The interpretation of political speech; 2.0 Introduction; 2.1 The broadcast context; 2.2 The expression of appraisal; 2.2.1 Affect; 2.2.2 Judgement; 2.2.3 Appreciation; 2.2.4 Provoked evaluation -- lexical metaphors; 2.2.5 Indirect evaluation and the question of translation; 2.2.6 Graduation; 2.2.7 Counter-expectancy indicators; 2.2.8 Engagement; 2.3 Deictic positioning. 
505 8 |a 2.3.1 Translation of pronouns2.3.2 Spatio-temporal deixis and identity; 2.3.3 Reading position and voice of the interpreter; 2.4 Conclusion; Appendix 2.1 Transcript of Obama inaugural speech, 20 January 2009; 3 THE VIEW FROM THE TECHNICAL TRANSLATORS; 3.0 Introduction; 3.1 The perception of the professionals; 3.1.1 Text-type and explicitation; 3.1.2 The Chinese context; 3.2 KudoZ 3.3 SENSE; 3.4 Conclusion; 4 THE LITERARY TRANSLATOR AND REVISER; 4.0 Introduction; 4.1 Revisions of a classical text -- Agricola and Germania; 4.1.1 The manuscript revised. 
505 8 |a 4.1.2 Evaluative keys and reading position4.2 Revision between author, translator and reader -- Mario Vargas Llosa; 4.2.1 Correspondence and queries; 4.2.2 Indirect, associative evaluation; 4.2.3 The reader-author relationship; 4.2.4 Lexical alternatives in the essay genre; 4.3 The practice of self-revision -- David Bellos' translation of Georges Perec; 4.3.1 The detail of self-revision; 4.3.2 Revision and evaluation at different stages; 4.4. Conclusion; 5 TRANSLATION VARIATION AND ITS LINK TO ATTITUDE; 5.0 Introduction; 5.1 The texts: Borges and his translators. 
505 8 |a 5.1.1 Analysis of the Yates and Hurley translations of 'Emma Zunz' 5.2 The experiment; 5.2.1 Invariance; 5.2.2 Linguistic variation in attitude and appraisal; 5.2.3 Attitude-rich words; 5.2.4 Genre differences; 5.3 Conclusion; Appendix 5.1 'Emma Zunz' extracts translated by Yates and Hurley; 6 EVALUATION IN TRANSLATION -- SOME CONCLUDING THOUGHTS; 6.1 The results of the case studies; 6.2 Reading positions; 6.3 For the future; NOTES; BIBLIOGRAPHY; INDEX. 
520 |a In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be & amp;nbsp;of high importance & amp;nbsp;to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By 'evaluation' the author refers to how a translator's subjective stance manifests itself linguistically in a text. In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the trans. 
588 0 |a Print version record. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Language and languages. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 6 |a Langage et langues. 
650 7 |a languages (study discipline)  |2 aat 
650 7 |a language (general communication)  |2 aat 
650 7 |a Language and languages  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
776 0 8 |i Print version:  |a Munday, Jeremy.  |t Evaluation in Translation : Critical points of translator decision-making.  |d Hoboken : Taylor and Francis, ©2012  |z 9780415577694 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=981857  |z Texto completo 
938 |a 123Library  |b 123L  |n 68559 
938 |a Coutts Information Services  |b COUT  |n 22735542  |c 26.99 GBP 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL981857 
994 |a 92  |b IZTAP