Cargando…

Print culture and the first Yoruba novel : I.B. Thomas's 'Life story of me, Sẹgilọla' and other texts /

This volume presents an edition and translation of I.B. Thomas's pioneering work, ""The Life-Story of Me, Segilola"", first published as a series of realistic letters to a local Lagos newspaper in 1929-30, but now acclaimed as the first Yoruba novel.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Thomas, I. B. (Isaac Babalola), 1896-1961
Otros Autores: Barber, Karin, 1949-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Yoruba
Publicado: Leiden : BRILL, 2012.
Colección:African sources for African history ; v. 12.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Acknowledgements; List of Illustrations; A Note on the Text and Translation; Introduction: I.B. Thomas and the First Yoruba Novel; Itan Igbesi-Aiye Emi 'Sẹgilọla, Ẹlẹyin'ju Ẹgẹ', Ẹlẹgbẹrun Ọkọ L'Aiye; The Life-story of Me, 'Sẹgilọla of the Fascinating Eyes' (translation by Karin Barber); Ancillary texts in Yoruba (by various authors); Ancillary texts in English (translation by Karin Barber); The Life History of Me, Sẹgilọla (translation serialised in Akede Eko, 1931-2); References; Index.