Cargando…

Expressing Condition in English and in Polish.

The purpose of this work is to give a detailed description of the ways of expressing condition in English and in Polish, and to present similarities and differences between the forms in these two languages. In order to do that I will analyse those aspects of conditional sentences that contribute to...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Polanska, Irena
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Kraków : Jagiellonian University Press, 2006.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • INTRODUCTION; STRUCTURE AND BASIC DISTINCTIONS; THE MOOD; TIME REFERENCE; 3.1. Hypothetical sentences; 3.2. Open conditions; 3.3. Generic constructions; 3.4. Backshift; 3.5. Mixed open-hypothetical structures; 3.6. Some final remarks; THE FULFILMENT OF THE CONDITION; 4.1. Open conditions; 4.2. Hypothetical conditions; 4.3. Mixed structures; 4.4. Generic constructions; 4.5. Conclusions; RELATIONS BETWEEN THE CLAUSES; 5.1. Sequentiality; 5.2. Causality; 5.3. Inferential relations; 5.4. Speech act relations; CONTEXTUAL CONDITIONALS.
  • CLAUSE ORDER AND POSSIBLE MODIFICATIONS OF CONDITIONAL SENTENCESCONJUNCTIONS; 8.1. If and its Polish equivalents; 8.2. Conveying negative meanings: unless/if not and their Polish equivalents; 8.3. If only and other expressions and structures with if; 8.4. Introducing the main clause: then; OTHER WAYS OF EXPRESSING CONDITION; 9.1. Conveying temporal meaning; 9.2 Stating condition; 9.3. Making assumptions and suppositions; 9.4. The case of case and a series of events; CLAUSES OF CONDITION AND CONCESSION; CONCLUSIONS; BIBLIOGRAPHY.