Cargando…

Perspectives on Translation Quality.

This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the?real' world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students and by professional translators, and quality a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Depraetere, Ilse
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Dutch
Francés
Español
Publicado: Berlin : De Gruyter Mouton, 2011.
Colección:Text, translation, computational processing ; 9.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Acknowledgements; Introduction; Part I. Translation quality in the translation training context; A global rating scale for the summative assessment of pragmatic translation at Master's level: an attempt to combine academic and professional criteria; Comparing formal translation evaluation and meaning-oriented translation evaluation: or how QA tools can(not) help; Number and gender agreement errors in student translations from Spanish into French; A Lexicogrammar approach to checking quality: looking at one or two cases of comparative translation; Part II. The evaluation of machine translation.
  • A contrastive analysis of MT evaluation techniquesMT evaluation based on post-editing: a proposal; Part III. Quality Assurance in the translation workflow; Quality Assurance in the translation workflow
  • A professional's testimony; A contrastive analysis of five automated QA tools (QA Distiller 6.5.8, Xbench 2.8, ErrorSpy 5.0, SDLTrados 2007 QA Checker 2.0 and SDLX 2007 SP2 QA Check); Management of translation memory quality in the Spanish Department of the Directorate-General for Translation of the European Commission.
  • Part IV. Domain-specific quality: legal translation and literary translationQuality issues in the field of legal translation; The problem of self-assessment in literary translation; About the authors; Subject index.