Cargando…

Words of the true peoples : anthology of contemporary Mexican indigenous-language writers. Volume 2, Poetry /

As part of the larger, ongoing movement throughout Latin America to reclaim non-Hispanic cultural heritages and identities, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish. As a result, the long-marginalized, innermost feelings, needs, and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Frischmann, Donald H., Montemayor, Carlos, 1947-2010
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Austin : University of Texas Press, ©2005.
Edición:1st ed.
Colección:Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn769190240
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 040727s2005 txua ob s000 0 eng d
010 |z  2004017345 
040 |a E7B  |b eng  |e pn  |c E7B  |d N$T  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d TEFOD  |d OCLCO  |d COO  |d OCLCO  |d TEFOD  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d AZK  |d OCLCO  |d COCUF  |d MOR  |d PIFAG  |d ZCU  |d MERUC  |d OCLCQ  |d U3W  |d STF  |d WRM  |d OCLCA  |d ICG  |d VT2  |d OCLCQ  |d WYU  |d DKC  |d OCLCQ  |d AU@  |d VLY  |d HS0  |d OCLCO  |d VHC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d SFB  |d OCLCL 
019 |a 929158827  |a 932314184  |a 961583663  |a 962695474  |a 988458200  |a 991945951  |a 1037909930  |a 1038616551  |a 1045464991  |a 1055405877  |a 1058970713  |a 1065941594  |a 1081283008  |a 1097151584  |a 1162480735  |a 1227631877  |a 1228569493  |a 1290067770  |a 1303408764 
020 |a 9780292737662  |q (electronic bk.) 
020 |a 0292737661  |q (electronic bk.) 
020 |a 0292706766 
020 |a 9780292706767 
020 |z 9780292706767 
029 1 |a AU@  |b 000053303623 
029 1 |a DEBBG  |b BV044118844 
029 1 |a NZ1  |b 15332692 
035 |a (OCoLC)769190240  |z (OCoLC)929158827  |z (OCoLC)932314184  |z (OCoLC)961583663  |z (OCoLC)962695474  |z (OCoLC)988458200  |z (OCoLC)991945951  |z (OCoLC)1037909930  |z (OCoLC)1038616551  |z (OCoLC)1045464991  |z (OCoLC)1055405877  |z (OCoLC)1058970713  |z (OCoLC)1065941594  |z (OCoLC)1081283008  |z (OCoLC)1097151584  |z (OCoLC)1162480735  |z (OCoLC)1227631877  |z (OCoLC)1228569493  |z (OCoLC)1290067770  |z (OCoLC)1303408764 
037 |a C6D40349-3263-419E-98FB-541C5E2D3243  |b OverDrive, Inc.  |n http://www.overdrive.com 
043 |a n-mx--- 
050 4 |a PM3082  |b .W672 2005eb 
072 7 |a LIT  |x 004060  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 897.0972  |2 22 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Words of the true peoples :  |b anthology of contemporary Mexican indigenous-language writers.  |n Volume 2,  |p Poetry /  |c edited by Carlos Montemayor and Donald Frischmann ; photography by George O. Jackson, Jr. = Palabras de los seres verdaderos : antología de escritores actuales en lenguas indígenas de México / editado por Carlos Montemayor and Donald Frischmann ; fotografía de George O. Jackson, Jr. 
246 3 |a Palabras de los seres verdaderos 
250 |a 1st ed. 
260 |a Austin :  |b University of Texas Press,  |c ©2005. 
300 |a 1 online resource (xv, 277 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Contenido; Acknowledgments/Agradecimientos; Abbreviations/Abreviaturas; Regarding the Indigenous Languages and Alphabets in This Volume; Carlos Montemayor; Poetry in Mexican Indigenous Languages; La poesía en lenguas indígenas de México; Donald Frischmann; Spirit-Matter-Word: Contemporary Mexican Indigenous Poetry; Espíritu-Materia-Palabra: Poesía indígena contemporánea de México; Víctor de la Cruz; Chupa si diidxa '; Just Two Words; Sólo dos palabras; Dxi biaba'; My Fall; Mi caída; Diidxa' bisiaanda '; The Word I Have Forgotten; La palabra que olvidé; Lidxe' canayubi lii. 
505 8 |a My House Seeks YouMi casa te busca; Huazacalú; It Usually Happens; Suele suceder; Tu laanu, tu lanu; Who Are We? What Is Our Name?; ¿Quiénes somos, cuál es nuestro nombre?; Dxi guyubu' naa; When You Search with Your Eyes; Cuando con tus ojos busques; Víctor Terán; Huadxí que ziyaba; The Day Was Fading Away; Caía la tarde; Ndaani' batanaya '; From the Palm of My Hand; En la palma de mi mano; Lu ti nagana; Indecision; Duda; Xhoopa' diidxa' ruí ' xiinga guendaranaxhii; Six Variations on Love; Seis variaciones acerca del amor; Yaga yaa; Unseasoned Wood; Leña verde; Biluxe; It's Over; Se acabó 
505 8 |a Natalia Toledo PazLiidxi na Olga; Olga's House; La casa de Olga; Zenaida; Zenaida; Zenaida; Na Marcelina; Doña Marcelina; Doña Marcelina; Yu 'du '; Temple; Templo; Yoo lidxe '; First House; Casa primera; Guiee lú dani; Eye of the Volcano; Ojo de volcán; Bacaanda'; Dream; Sueño; Bacaanda'; Dream; Sueño; Mario Molina Cruz; Yu'; The Earth; La tierra; Yejpen nhaken nhólh; Drizzle Is aWoman; La llovizna es mujer; Wueté; Grinding; La molienda; Tu llwia' xhénza; To Look without Seeing; Mirar sin ver; Ka ya' chhyalhj nhák yelnbán 'nha; Life Is a Volcano; Volcán es la vida; Gani yéda xnha' gulha. 
505 8 |a Here I Come, GrandmotherAquí vendré, abuela; Tu rad 'gulhe; An Old Plow; Un viejo arado; Bidao nhólh yadslhaa llíw; A Little Girl Called Freedom; La niña Libertad; Xhéb gwen guayiá; José the Dancer; José el danzante; Juan Gregorio Regino; Chikon nangui; The Guardians of the Earth; Los Guardianes de la tierra; Tatsjejín nga kjabuya; Death Is Not Eternal; No es eterna la muerte; Xingá chi' un; The Lord of Thunder; El Señor del trueno; Nijmi en nima; Chants; Cantares; Heriberto Prado Pereda; Ts' e chan; Our Calendar; El calendario; Kjobeyana natjona; Our Mother Receives Us. 
505 8 |a Nos recibe nuestra madreTs' e' ndi sitjo; Prayer to the Little Mushrooms; Rezo de los honguitos; Ts' e ' kjuab' ets' atji; Prayer to Plead for Others; Rezo para rogar por otras personas; Ts' e' naNno; Green Tobacco Prayer; Rezo del piciete (tabaco); Nngo kjuanda b' ile si ts' e' jiso' nde; We Give Thanks to the Creator of the World; Le damos gracias al Dueño del Mundo; Ji na-in si-in kjua; You, Faithful Father; Tú, Padre fiel; Natalio Hernández; Toselti matinemican; Let Us Walk on Our Own; Caminemos solos; Tecueso titlachixtoque; Our Existence Is Sad; Es triste nuestra existencia. 
546 |a English. 
520 |a As part of the larger, ongoing movement throughout Latin America to reclaim non-Hispanic cultural heritages and identities, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish. As a result, the long-marginalized, innermost feelings, needs, and worldviews of Mexico's ten to twenty million indigenous peoples are now being widely revealed to the Western societies with which these peoples coexist. To contribute to this process and serve as a bridge of intercultural communication and understanding, this groundbreaking, three-volume anthology gathers works by the leading generation of writers in thirteen Mexican indigenous languages: Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco Chontal, Purepecha, Sierra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Mazateco, Ñahñu, Totonaco, and Huichol. Volume Two contains poetry by Mexican indigenous writers. Their poems appear first in their native language, followed by English and Spanish translations. Montemayor and Frischmann have abundantly annotated the Spanish, English, and indigenous-language texts and added glossaries and essays that discuss the formal and linguistic qualities of the poems, as well as their place within contemporary poetry. These supporting materials make the anthology especially accessible and interesting for nonspecialist readers seeking a greater understanding of Mexico's indigenous peoples. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Indian literature  |z Mexico  |x History and criticism. 
650 0 |a Indians of Mexico  |x Languages  |v Texts. 
650 0 |a Maya literature  |x History and criticism. 
650 0 |a Mexican literature  |x History and criticism. 
650 6 |a Littérature indienne d'Amérique  |z Mexique  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Littérature maya  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Littérature mexicaine  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Langues des Peuples autochtones  |z Mexique  |v Textes. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x Native American.  |2 bisacsh 
650 7 |a Indian literature  |2 fast 
650 7 |a Indians of Mexico  |x Languages  |2 fast 
650 7 |a Maya literature  |2 fast 
650 7 |a Mexican literature  |2 fast 
651 7 |a Mexico  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39QbtfRkxCrqQ3XXbCkdP63kc 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
655 7 |a Texts  |2 fast 
700 1 |a Frischmann, Donald H. 
700 1 |a Montemayor, Carlos,  |d 1947-2010.  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJyxmCfWhFk9PGyrKxBXVC 
758 |i has work:  |a Poetry Volume two Words of the true peoples (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFByp4Ky4B8DCrtQyD6YRq  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |t Words of the true peoples.  |b 1st ed.  |d Austin : University of Texas Press, ©2005  |w (DLC) 2004017345 
830 0 |a Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=3443564  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL3443564 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10512320 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 405312 
994 |a 92  |b IZTAP