|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ma 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_ocn769188594 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cn||||||||| |
008 |
110803s2011 ne a ob 001 0 eng d |
010 |
|
|
|z 2011032359
|
040 |
|
|
|a E7B
|b eng
|e pn
|c E7B
|d N$T
|d CDX
|d OCLCQ
|d YDXCP
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d DKDLA
|d OCLCQ
|d EBLCP
|d IDEBK
|d AZU
|d DEBSZ
|d OCLCQ
|d LOA
|d OCLCQ
|d AGLDB
|d MOR
|d PIFAG
|d ZCU
|d OTZ
|d OCLCQ
|d MERUC
|d OCLCQ
|d COO
|d OCLCQ
|d OCLCA
|d U3W
|d UUM
|d YDX
|d JBG
|d STF
|d WRM
|d OCLCQ
|d VTS
|d COCUF
|d ICG
|d INT
|d REC
|d VT2
|d AU@
|d OCLCQ
|d WYU
|d DKC
|d OCLCQ
|d M8D
|d UKAHL
|d OCLCQ
|d LDP
|d VLY
|d OCLCO
|d LUN
|d TUHNV
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCL
|
016 |
7 |
|
|a 015993775
|2 Uk
|
019 |
|
|
|a 760055232
|a 761645769
|a 767579321
|a 816868845
|a 960199084
|a 960203470
|a 961671906
|a 962610670
|a 968289268
|a 988441001
|a 991963734
|a 994942807
|a 1034619707
|a 1037722284
|a 1038638092
|a 1041536557
|a 1041879405
|a 1055398581
|a 1058146875
|a 1062888573
|a 1066613955
|a 1081287510
|a 1137126557
|a 1156849916
|a 1162580234
|a 1170495449
|a 1170616448
|a 1241959714
|a 1243618164
|a 1259274206
|a 1290110678
|a 1300524458
|
020 |
|
|
|a 9789027283924
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027283923
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027224463
|q (Cloth)
|
020 |
|
|
|a 9789027224460
|q (Cloth)
|
020 |
|
|
|a 1283314681
|
020 |
|
|
|a 9781283314688
|
020 |
|
|
|z 9789027224460
|
020 |
|
|
|a 9786613314680
|
020 |
|
|
|a 6613314684
|
024 |
8 |
|
|a 9786613314680
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000048843313
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000051426721
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000062621226
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043151878
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 386917493
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 421507411
|
029 |
1 |
|
|a NZ1
|b 14832490
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000054185463
|
029 |
1 |
|
|a DKDLA
|b 820120-katalog:999898816505765
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)769188594
|z (OCoLC)760055232
|z (OCoLC)761645769
|z (OCoLC)767579321
|z (OCoLC)816868845
|z (OCoLC)960199084
|z (OCoLC)960203470
|z (OCoLC)961671906
|z (OCoLC)962610670
|z (OCoLC)968289268
|z (OCoLC)988441001
|z (OCoLC)991963734
|z (OCoLC)994942807
|z (OCoLC)1034619707
|z (OCoLC)1037722284
|z (OCoLC)1038638092
|z (OCoLC)1041536557
|z (OCoLC)1041879405
|z (OCoLC)1055398581
|z (OCoLC)1058146875
|z (OCoLC)1062888573
|z (OCoLC)1066613955
|z (OCoLC)1081287510
|z (OCoLC)1137126557
|z (OCoLC)1156849916
|z (OCoLC)1162580234
|z (OCoLC)1170495449
|z (OCoLC)1170616448
|z (OCoLC)1241959714
|z (OCoLC)1243618164
|z (OCoLC)1259274206
|z (OCoLC)1290110678
|z (OCoLC)1300524458
|
037 |
|
|
|a 331468
|b MIL
|
050 |
|
4 |
|a P306.2
|b .P43 2011eb
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 018000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 001000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 006000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 012000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 019000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a CFP
|2 bicssc
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.03791
|2 23
|
084 |
|
|
|a AP 37560
|2 rvk
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Pedersen, Jan.
|
245 |
1 |
0 |
|a Subtitling norms for television :
|b an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
|c Jan Pedersen.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia :
|b John Benjamins Pub. Co.,
|c 2011.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (ix, 242 pages) :
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a data file
|2 rda
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins translation library,
|x 0929-7316 ;
|v v. 98
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
505 |
0 |
|
|a List of figures, pxi-xii; List of tables, pxiii-xiv; Abbreviations, pxv-xvi; Acknowledgement, pxvii-xviii; Chapter 1. Subtitling as audiovisual translation, p1-24; Chapter 2. Norms in general and particular, p25-40; Chapter 3. Extralinguistic Cultural References as translation problems, p41-68; Chapter 4. Translation strategies: How it's done, p69-104; Chapter 5. Influencing parameters: Why it's done like that, p105-120; Chapter 6. Empirical subtitling norms for television, p121-208; Chapter 7. Prototypical subtitling, p209-216; Sources, p217-228; Appendix A. The Scandinavian Subtitles Corpus, p229-238; Appendix B. Glossary, p239-240.
|
520 |
8 |
|
|a In most subtitling countries, those lines at the bottom of the screen are the most read medium of all, for which reason they deserve all the academic attention they can get. This monograph represents a large-scale attempt to provide such attention, by exploring the norms of subtitling for television. It does so by empirically investigating a large corpus of television subtitles from Scandinavia, one of the bastions of subtitling, along with other European data. The aim of the book is twofold: first, to provide an advanced and comprehensive model for investigating translation problems in the form of Extralinguistic Cultural References (ECRs). Second, to empirically explore current European television subtitling norms, and to look into future developments in this area. This book will be of interest to anyone interested in gaining access to state-of-the-art tools for translation analysis, or in learning more about the norms of subtitling, based on empirically reliable and current material.
|
546 |
|
|
|a English.
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
0 |
|a Mass media and language.
|
650 |
|
0 |
|a Television programs
|x Titling.
|
650 |
|
0 |
|a Language and culture.
|
650 |
|
0 |
|a Discourse analysis.
|
650 |
|
6 |
|a Médias et langage.
|
650 |
|
6 |
|a Émissions télévisées
|x Titrage.
|
650 |
|
6 |
|a Langage et culture.
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Multi-Language Phrasebooks.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Alphabets & Writing Systems.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Grammar & Punctuation.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Readers.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Spelling.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Discourse analysis
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Language and culture
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Mass media and language
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Television programs
|x Titling
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Fernsehsendung
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Norm
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Untertitel
|g Film
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Fernsehen
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Performing Arts.
|2 ukslc
|
758 |
|
|
|i has work:
|a Subtitling norms for television (Text)
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4fw3CF3rTTTWPd7vQC33
|4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Pedersen, Jan.
|t Subtitling norms for television.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2011
|w (DLC) 2011032359
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v v. 98.
|x 0929-7316
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=794525
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH28556892
|
938 |
|
|
|a Coutts Information Services
|b COUT
|n 19876832
|
938 |
|
|
|a EBL - Ebook Library
|b EBLB
|n EBL794525
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10508959
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 400909
|
938 |
|
|
|a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
|b IDEB
|n 331468
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 7072704
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|