Collected Poems : a Bilingual Edition.
Stéphane Mallarmé (1842-1898) is one of the giants of nineteenth-century French poetry. Leader of the Symbolist movement, he exerted a powerful influence on modern literature and thought, which can be traced in the works of Paul Valéry, W.B. Yeats, and Jacques Derrida. From his early twenties unt...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berkeley :
University of California Press,
2011.
|
Edición: | 2nd ed. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Collected Poems of Mallarme
- Frontmatter
- CONTENTS
- INTRODUCTION
- POÉSIES
- SALUTATION / SALUT
- FIRST POEMS / PREMIERS POÉMES
- THE JINX / LE GUIGNON
- APPARITION / APPARITION
- FUTILE PETITION / PLACET FUTILE
- THE CLOWN CHASTISED / LE PITRE CHÂTIÉ
- FROM THE SATIRICAL PARNASSUS / DU PARNASSE SATYRIQUE
- A NEGRESS / UNE NÉGRESSE
- FROM THE CONTEMPORARY PARNASSUS / DU PARNASSE CONTEMPORAIN
- THE WINDOWS / LES FENÊTRES
- THE FLOWERS / LES FLEURS
- RENEWAL / RENOUVEAU
- ANGUISH / ANGOISSE
- WEARY OF BITTER SLEEP / LAS DE L' AMER REPOS
- THE BELL-RINGER / LE SONNEUR
- SUMMER SADNESS / TRISTESSE D'ÉTÉ
- THE AZURE / L'AZUR
- SEA BREEZE / BRISE MARINE
- SIGH / SOUPIR
- ALMS / AUMÔNE
- GIFT OF THE POEM / DON DU POËME
- OTHER POEMS / AUTRES POËMES
- HÉRODIADE
- THE AFTERNOON OF A FAUN / L' APRÈS-MIDI D'UN FAUNE
- THE FLIGHT OF FLAMING HAIR / LA CHEVELURE
- SAINT / SAINTE
- FUNEREAL TOAST (TO THÉOPHILE GAUTIER) / TOAST FUNÈBRE (À THÉOPHILE GAUTIER)
- PROSE (FOR DES ESSEINTES) / PROSE (POUR DES ESSEINTES)
- A FAN (OF MADAME MALLARMÉ) / ÉVENTAIL (DE MADAME MALLARMÉ)
- ANOTHER FAN (OF MADEMOISELLE MALLARMÉ) / AUTRE ÉVENTAIL (DE MADEMOISELLE MALLARMÉ)
- A FAN / ÉVENTAIL
- ALBUM LEAVES / FEUILLETS D'ALBUM
- ALBUM LEAF / FEUILLET D'ALBUM
- REMEMBRANCE OF BELGIAN FRIENDS / REMÉMORATION D'AMIS BELGES
- SONNET (Lady who burns) / SONNET (Dame sans trop d'ardeur)
- SONNET (So dear from far) / SONNET (O si chère de loin)
- RONDELS
- STREET SONGS/CHANSONS BAS
- I. THE SHOEMAKER / LE SAVETIER
- II. THE WOMAN SELLING AROMATIC HERBS / LA MARCHANDE D'HERBES AROMATIQUES
- III. THE ROADMENDER / LE CANTONNIER
- IV .THE SELLER OF GARLIC AND ONIONS / LE MARCHAND D'AIL ET D'OIGNONS
- V. THE WORKMAN'S WIFE / LA FEMME DE L'OUVRIER
- VI. THE GLAZIER / LE VITRIER
- VII. THE NEWSPAPER VENDOR / LE CRIEUR D'IMPRIMÉS
- VIII. THE OLD-CLOTHES WOMAN / LA MARCHANDE D'HABITS
- NOTE TO WHISTLER / BILLET À WHISTLER
- LITTLE AIR I / PETIT AIR I
- LITTLE AIR II / PETIT AIR II
- LITTLE AIR (MARTIAL) / PETIT AIR (GUERRIER)
- SEVERAL SONNETS / PLUSIEURS SONNETS
- I. When the shadow menaced with its fatal law / Quand l'ombre menaça de la fatale loi
- II. The virginal, vibrant, and beautiful dawn / Le vierge, Ie vivace et le bel aujourd'hui
- III. The beautiful suicide victoriously fled / Victorieusement lui le suicide beau
- IV. Her pure nails on high displaying their onyx / Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx
- HOMAGES AND TOMBS I HOMMAGES ET TOMBEAUX
- SONNET ("In the forgotten woods") / SONNET («Sur les bois oubliés»)
- THE TOMB OF EDGAR POE / LE TOMBEAU D'EDGAR POE
- THE TOMB OF CHARLES BAUDELAIRE / LE TOMBEAU DE CHARLES BAUDELAIRE
- TOMB (OF VERLAINE) / TOM BEAU (DE VERLAINE)
- HOMAGE (TO RICHARD WAGNER) / HOMMAGE (À RICHARD WAGNER)
- HOMAGE (TO PUVIS DE CHAVANNES) / HOMMAGE (À PUVIS DE CHAVANNES)
- For the sake of voyaging-heedlessly / Au seul souci de voyager
- The entire soul evoked / Toute l'âme résumée
- OTHER POEMS AND SONNETS / AUTRES POËMES ETSONNETS
- I. Does Pride at evening always fume / Tout Orgueil fume-t-il du soir
- II. Sprung from the croup and the flight / Surgi de la croupe et du bonde
- III. Lace sweeps itself aside / Une dentelle s'abolit
- What silk steeped in the balms of time / Quelle soie aux baumes de temps
- To insert myself in your story / M'introduire dans ton histoire
- Hushed to the crushing cloud / A la nue accablante tu
- My old books closed upon Paphos's name / Mes bouquins refermés sur le nom de Paphos
- POËMES EN PROSE
- A PHENOMENON OF THE FUTURE / LE PHÉNOMÈNE FUTUR
- AUTUMN LAMENT / PLAINTE D'AUTOMNE
- WINTER SHIVER / FRISSON D'HIVER
- THE DEMON OF ANALOGY / LE DÉMON DE L'ANALOGIE
- POOR PALE CHILD / PAUVRE ENFANT PÂLE
- THE PIPE / LA PIPE
- AN INTERRUPTED PERFORMANCE / UN SPECTACLE INTERROMPU
- REMINISCENCE / RÉMINISCENCE
- THE DECLARATION AT A FAIR / LA DÉCLARATION FORAINE
- THE WHITE WATER LILY / LE NÉNUPHAR BLANC
- THE ECCLESIASTIC / L' ECCLÉSIASTIQUE
- GLORY / LA GLOIRE
- UN COUP DE DÉS
- PREFACE / PRÉFACE
- A THROW OF THE DICE / UN COUP DE DÉS
- COMMENTARY
- POÉSIES
- POËMES EN PROSE
- UN COUP DE DËS
- BIBLIOGRAPHY