Cargando…

Translation and Medicine.

The contributors to Translation and Medicine address several broad aspects of medical translation, from the cultural/historic framework of the language of medicine to pragmatic considerations of register and terminology. Their articles highlight some of the contributions translation has made to medi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Fischbach, Henry
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 1998.
Colección:American Translators Association scholarly monograph series.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn741492873
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 110718s1998 pau o 000 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d AGLDB  |d LIP  |d VGM  |d ZCU  |d OCLCO  |d MERUC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d ICG  |d OCLCQ  |d DKC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d OCLCA  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCL  |d OCLCO  |d OCLCA  |d OCLCL 
019 |a 990746273 
020 |a 9789027283269 
020 |a 9027283265 
020 |a 9027231850 
020 |a 9789027231857 
029 1 |a AU@  |b 000055767510 
029 1 |a DEBBG  |b BV044156447 
035 |a (OCoLC)741492873  |z (OCoLC)990746273 
050 4 |a P306.2 .T73 1998 
082 0 4 |a 418/.02 
049 |a UAMI 
100 1 |a Fischbach, Henry. 
245 1 0 |a Translation and Medicine. 
260 |a Amsterdam/Philadelphia :  |b John Benjamins Pub. Co.,  |c 1998. 
300 |a 1 online resource (188 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a American Translators Association Scholarly Monograph Series 
505 0 |a Translation and Medicine; Editorial Page; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Series Editor's Foreword; Guest Editor's Preface; Section 1: Historical and Cultural Aspects of Medical Translation; Breaking the Greco-Roman Mold in Medical Writing: The Many Languages of 20th Century Medicine; A Contribution to the History of Medical Translation in Japan; Some Thoughts on the Spanish Language in Medicine; The Language of Medicine: A Comparative Ministudy of English and French; Section 2: The Medical Translator in Training. 
505 8 |a Who Makes a Better Medical Translator: The Medically Knowledgeable Linguist or the Linguistically Knowledgeable Medical Professional? A Physician's PerspectiveTraining in Medical Translation with Emphasis on German; Student Assessment by Medical Specialists: An Experiment in Relating the Undergraduate to the Professional World in the Teaching of Medical Translation in Spain; Section 3:The Medical Translator at Work; The Pragmatics of Medical Translation: A Strategy for Cooperative Advantage; Translating and Formatting Medical Texts for Patients with Low Literacy Skills. 
505 8 |a Right In the Middle of It All: The US National Institutes of Health Translation Unit--An Interview with Unit Head, Ted CrumpOn-line Medical Terminology Resources; Contributors; ATA Corporate Members; ATA Institutional Members; American Translators Association Officers and Board of Directors, 1997. 
520 |a The contributors to Translation and Medicine address several broad aspects of medical translation, from the cultural/historic framework of the language of medicine to pragmatic considerations of register and terminology. Their articles highlight some of the contributions translation has made to medical science and addresses some of the questions raised by those who escort the advances of medicine across language and cultural barriers and those who train the next generation of medical translators. Section 1 covers some "Historical and Cultural Aspects" that have characterized the language of med. 
588 0 |a Print version record. 
546 |a English. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Medicine  |x Translating. 
650 0 |a Publications. 
650 0 |a Medical personnel. 
650 0 |a Language and languages. 
650 0 |a Mass media. 
650 0 |a Communication. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 0 |a Translations. 
650 0 |a Misinformation. 
650 2 |a Language Arts 
650 2 |a Publications 
650 2 |a Health Occupations 
650 2 |a Language 
650 2 |a Communications Media 
650 2 |a Disciplines and Occupations. 
650 2 |a Communication 
650 2 |a Information Science 
650 2 |a Translating 
650 2 |a Translations 
650 2 |a Medicine 
650 2 |a Health Workforce. 
650 2 |a Health Personnel 
650 2 |a Mass Media 
650 2 |a Publishing 
650 6 |a Médecine  |x Traduction. 
650 6 |a Publications. 
650 6 |a Personnel médical. 
650 6 |a Langage et langues. 
650 6 |a Médias. 
650 6 |a Communication. 
650 6 |a Traduction. 
650 6 |a Traductions. 
650 6 |a Information. 
650 6 |a Mésinformation. 
650 6 |a Édition. 
650 7 |a publishing.  |2 aat 
650 7 |a languages (study discipline)  |2 aat 
650 7 |a mass media.  |2 aat 
650 7 |a communication functions.  |2 aat 
650 7 |a communication (function)  |2 aat 
650 7 |a publications (documents)  |2 aat 
650 7 |a translations (documents)  |2 aat 
650 7 |a translation (function)  |2 aat 
650 7 |a Translations  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
650 7 |a Publications  |2 fast 
650 7 |a Medical personnel  |2 fast 
650 7 |a Mass media  |2 fast 
650 7 |a Language and languages  |2 fast 
650 7 |a Communication  |2 fast 
650 7 |a Medicine  |x Translating  |2 fast 
758 |i has work:  |a Translation and medicine (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGQQKQWVfbCQ7XWXYTc4WP  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Fischbach, Henry.  |t Translation and Medicine.  |d Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, ©1998 
830 0 |a American Translators Association scholarly monograph series. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=731655  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH28556833 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL731655 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 6973136 
994 |a 92  |b IZTAP