|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_ocn739051542 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n|---||||| |
008 |
110705s1995 pau o 000 0 eng d |
010 |
|
|
|z 95005027
|
040 |
|
|
|a MERUC
|b eng
|e pn
|c MERUC
|d EBLCP
|d IDEBK
|d OCLCQ
|d COO
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d YDXCP
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d ZCU
|d OCLCQ
|d MERUC
|d ICG
|d OCLCO
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d AU@
|d OCLCQ
|d DKC
|d OCLCQ
|d UKAHL
|d HS0
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d QGK
|d OCLCO
|
019 |
|
|
|a 816850508
|a 1058117123
|a 1259207635
|
020 |
|
|
|a 9789027283627
|
020 |
|
|
|a 9027283621
|
020 |
|
|
|a 1283174537
|
020 |
|
|
|a 9781283174534
|
020 |
|
|
|a 9789027216090
|
020 |
|
|
|a 9027216096
|q (Trade Cloth)
|
020 |
|
|
|a 9786613174536
|
020 |
|
|
|a 661317453X
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000051418195
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV044156104
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)739051542
|z (OCoLC)816850508
|z (OCoLC)1058117123
|z (OCoLC)1259207635
|
050 |
|
4 |
|a P306.5 .K87 1995
|
072 |
|
7 |
|a CFP
|2 bicssc
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02/092
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Kussmaul, Paul.
|
245 |
1 |
0 |
|a Training the Translator.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam/Philadelphia :
|b John Benjamins Pub. Co.,
|c 1995.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (185 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins Translation Library
|v No. 10
|
520 |
|
|
|a This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translat.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a TRAINING THE TRANSLATOR; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Dedication; Table of contents; Introduction; Chapter 1. What goes on in the translator's mind?; Chapter 2. Creativity in translation; Chapter 3. Pragmatic analysis; Chapter 4. The analysis of meaning; Chapter 5. Text analysis and the use of dictionaries; Chapter 6. Evaluation and errors; Chapter 7. A summary of strategies; Bibliography; Subject Index; Author Index
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references (p. [155]-169) and indexes.
|
546 |
|
|
|a English.
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|x Training of.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching.
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Translators
|x Training of
|2 fast
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Kussmaul, Paul.
|t Training the Translator.
|d Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, ©1995
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v no. 10.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=730311
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH28556865
|
938 |
|
|
|a EBL - Ebook Library
|b EBLB
|n EBL730311
|
938 |
|
|
|a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
|b IDEB
|n 317453
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 6957031
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|