Cargando…

Descriptive Translation Studies - and beyond.

A replacement of the author's well-known book on Translation Theory, In Search of a Theory of Translation (1980), this book makes a case for Descriptive Translation Studies as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both a theoreti...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Toury, Gideon
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 1995.
Colección:Benjamins translation library ; v. 4.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • DESCRIPTIVE TRANSLATION STUDIES AND BEYOND; DESCRIPTIVE TRANSLATION STUDIES AND BEYOND; Editorial page; Editorial page; Title page; Title page; Copyright page; Copyright page; Table of contents; Table of contents; INTRODUCTION A Case for Descriptive Translation Studies; INTRODUCTION A Case for Descriptive Translation Studies; PART ONE. The Pivotal Position of Descriptive Studies and DTS; PART ONE. The Pivotal Position of Descriptive Studies and DTS; PART TWO. A Rationale for Descriptive Translation Studies; PART TWO. A Rationale for Descriptive Translation Studies.
  • Chapter 1. Translations as Facts of a 'Target' Culture An Assumption and Its Methodological ImplicationsChapter 1. Translations as Facts of a 'Target' Culture An Assumption and Its Methodological Implications; Excursus A. Pseudotranslations and Their Significance; Excursus A. Pseudotranslations and Their Significance; Chapter 2. The Nature and Role of Norms in Translation; Chapter 2. The Nature and Role of Norms in Translation; Chapter 3. Constituting a Method for Descriptive Studies; Chapter 3. Constituting a Method for Descriptive Studies.
  • Chapter 4. The Coupled Pair of Replacing + Replaced SegmentsChapter 4. The Coupled Pair of Replacing + Replaced Segments; Chapter 5. An Exemplary 'Study in Descriptive Studies' Conjoint Phrases as Translational Solutions; Chapter 5. An Exemplary 'Study in Descriptive Studies' Conjoint Phrases as Translational Solutions; PART THREE. Translation-in-Context An Assortment of Case Studies; PART THREE. Translation-in-Context An Assortment of Case Studies; Chapter 6. Between a 'Golden Poem' and a Shakespearean Sonnet; Chapter 6. Between a 'Golden Poem' and a Shakespearean Sonnet.
  • Chapter 7. A Lesson from Indirect TranslationChapter 7. A Lesson from Indirect Translation; Chapter 8. Literary Organization and Translation Strategies A Text is Sifted Through a Mediating Model; Chapter 8. Literary Organization and Translation Strategies A Text is Sifted Through a Mediating Model; Excursus B. 'Translation of Literary Texts' vs. 'Literary Translation'; Excursus B. 'Translation of Literary Texts' vs. 'Literary Translation'; Chapter 9. Studying Interim Solutions Possibilities and Implications; Chapter 9. Studying Interim Solutions Possibilities and Implications.
  • Chapter 10. A Translation Comes into Being Hamlet's Monologue in HebrewChapter 10. A Translation Comes into Being Hamlet's Monologue in Hebrew; Chapter 11. Translation-Specific Lexical Items and Their Lexicographical Treatment; Chapter 11. Translation-Specific Lexical Items and Their Lexicographical Treatment; Chapter 12. Experimentation in Translation Studies Achievements, Prospects and Some Pitfalls; Chapter 12. Experimentation in Translation Studies Achievements, Prospects and Some Pitfalls; Excursus C.A Bilingual Speaker Becomes a Translator A Tentative Development Model.