Englishes : studies in varieties of English, 1984-1988 /
Problems of how to describe and explain the forms and functions of English outside Britain and the United States (and of varieties within the two countries) have become central for English linguistics over the past twenty years. The present collection combines 8 of Gorlach's major articles in t...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
1991.
|
Colección: | Varieties of English around the world. General series ;
v. 9. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- ENGLISHES STUDIES IN VARIETIES OF ENGLISH 1984-1988
- Editorial page
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- ABBREVIATIONS
- PREFACE
- ENGLISHES
- ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE -THE STATE OF THE ART
- 1. General reflections1
- 2. Individual aspects of EWL as related to traditional disciplines
- 2.2. The sociolinguistics of EWL
- 2.2.2. Dialects and other regional varieties
- 2.2.3. Sociolects
- 2.2.4. Multilingualism
- 2.2.5. Political questions
- 2.3. Historical aspects of EWL
- 2.4. The acquisition of English and standards of education2.5. Creative/xpressive aspects of EWL
- 2.6. Individual levels of language
- 2.6.1. Pronunciation and intelligibility
- 2.6.2. Syntax
- 2.6.3. The lexicon and lexicography
- 2.6.4. Styles
- 3. Conclusion
- 4. EWL as a discipline of academic teaching
- LEXICOGRAPHICAL PROBLEMS OF NEW ENGLISHES AND ENGLISH-RELATED PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES1
- 1. The history
- 2. Methodology
- 2.0. The scope of this investigation
- 2.1. Dictionaries analysed
- 2.2. Exclusive (complementary) vs. inclusive dictionaries2.3. Categories of items and types of information included in glossaries
- 2.4. The inclusive dictionary
- 2.5. Pidgin and creole dictionaries
- 3. Individual linguistic levels
- 3.1. Orthography
- 3.2. Pronunciation
- 3.3. Parts of speech and grammatical information
- 3.4. Phrases and idi
- 3.5. Meaning
- 3.6. Synonyms and heteronyms
- 3.7. Restrictive labels
- 3.8. Etymologies
- 3.8.1. Pidgin and creole languages
- 4. Desiderata
- Postscript
- SCOTLAND AND JAMAICA
- BIDIALECTAL OR BILINGUAL?11. Introduction
- 1.1. Preliminary: Why compare the Scottish and Jamaican speech communities
- 1.2. The sociolinguistics of dialects and creoles
- 1.3. Comparable cases of endangered linguistic identity
- 2. Historical background: historicity
- 2.1. The social history of Scots and Jamaican contrasted
- 2.2. Numbers of speakers
- 3. Criteria drawn from language structure
- 3.1. Abstand
- 3.2. Dictionaries and translations
- 3.3. Languages in contact: code-switching and code-mixing
- 4. Selected aspects of the sociolinguistics of Scots and Jamaican4.1. The role of the schools
- 4.2. The church
- 4.3. Literary texts
- 4.4. The language of radio and television
- 5. Language planning
- 5.1. Introduction
- 5.2. Code selection
- 5.3. Homogenization
- 5.4. Expansion (ausbau)
- 5.5. Acceptance and implementation
- 6. Conclusion
- COLONIALLAG? THE ALLEGED CONSERVATIVE CHARACTER OF AMERICAN ENGLISH AND OTHER 'COLONIAL' VARIETIES1
- 1. Introductory
- 2. Phonetic and phonological features
- 3. The lexicon
- 4. Syntax