Translating Milan Kundera /
Uses archival research to view the cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. This work focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship, and...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Clevedon ; Buffalo :
Multilingual Matters,
©2006.
|
Edición: | 1st ed. |
Colección: | Topics in translation ;
30. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | Uses archival research to view the cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. This work focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship, and the social responses to translated fiction in the Anglophone world. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (xiii, 200 pages) |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 189-195) and index. |
ISBN: | 1853598844 9781853598845 9781853598838 1853598836 9781853598821 1853598828 9781847695468 1847695469 |